“孔硕为俎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孔硕为俎”全诗
工祝致告,孔硕为俎。
执事骏奔,绳绳具举。
神之嘉虞,介福是兴。
更新时间:2024年分类:
《绍兴以后蜡祭四十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后蜡祭四十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了绍兴以后举行盛大祭祀的场景,以及祭祀仪式的规模和庄严。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绍兴时期的蜡祭
四十二首
享受精美的社会盛宴,
声音非常庄重。
祭司高声宣告,
贤者孔硕担任主祭。
执事员奔忙不停,
细心地准备器具。
神灵欣喜不已,
福祉得以兴盛。
诗意:
《绍兴以后蜡祭四十二首》描绘了隋代绍兴时期举行的盛大祭祀活动。这首诗词展示了祭祀的庄严氛围和祭司们的精心准备。通过这样的祭祀仪式,人们向神灵表示敬意和感恩,同时希望获得福祉和神的庇佑。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了隋代绍兴时期蜡祭的盛况。诗中用“享”、“声”、“工祝”、“孔硕”、“执事”等词语,描绘了整个祭祀仪式的场景和参与者的角色。通过用词的精确和细致的描写,使读者能够感受到祭祀的庄严和神圣。
诗中提到的“神之嘉虞”和“介福是兴”表达了神灵对祭祀的满意和赐福。这也体现了人们对神灵的虔诚和对祭祀仪式的重视。整首诗词通过描绘祭祀的盛况,展示了隋代社会的宗教信仰和礼仪风范。
这首诗词虽然篇幅不长,但通过精炼的语言和精确的描写,展示了古代祭祀仪式的庄严和神圣,让读者能够感受到那个时代人们对神灵的崇敬和对仪式的认真态度。
“孔硕为俎”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
绍兴以后蜡祭四十二首
xiǎng yǐ jīng shè, shēng fēi jì shǔ.
享以精社,声非稷黍。
gōng zhù zhì gào, kǒng shuò wèi zǔ.
工祝致告,孔硕为俎。
zhí shì jùn bēn, shéng shéng jù jǔ.
执事骏奔,绳绳具举。
shén zhī jiā yú, jiè fú shì xìng.
神之嘉虞,介福是兴。
“孔硕为俎”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。