“圜钟为宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圜钟为宫”全诗
国有故常,北郊迎冬。
乃藏祀事,必祗必恭。
明默虽异,感而遂通。
更新时间:2024年分类:
《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗词描述了在绍兴以后的祭祀仪式中,以恭敬的态度祭祀五方帝神的场景。
这首诗词的中文译文是:
圆钟为宫,吉日壬祭,按照律中的规定敲响钟声。国家拥有着历史的传统,北郊迎接冬天的到来。这是隆重的祭祀活动,必须诚心恭敬。明亮和沉默虽然表达方式不同,但感受却是相通的。
这首诗词表达了对祭祀仪式的重视和对神灵的敬意。"圆钟为宫"暗示了庄严的仪式场景,钟声凝聚了祭祀的庄重氛围。"吉日壬祭"表示选择吉祥的日子进行祭祀,"律中应钟"则暗指按照规定敲钟,展现出仪式的规范性。
作者通过描述国家拥有的历史传统和北郊迎接冬天的场景,强调了祭祀活动的重要性和对自然变化的敏感。"国有故常,北郊迎冬"表达了国家的传统和仪式的持久存在,同时也展示了人们对自然季节的顺应。
"乃藏祀事,必祗必恭"表达了祭祀活动的神圣性和必要性,必须以诚心恭敬的态度进行。诗词中的"明默虽异,感而遂通"则表达了明亮和沉默虽然表达方式不同,但却能够相互感受并沟通。
整首诗词通过描绘祭祀仪式的场景和强调恭敬的态度,展现了对神灵敬意和对传统仪式的尊崇。通过对自然和人文的描绘,诗词传递了一种庄重而敬虔的氛围,让读者感受到祭祀活动的庄严和历史的传承。
“圜钟为宫”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首
huán zhōng wèi gōng jí rì rén jì, lǜ zhōng yīng zhōng.
[圜钟为宫]吉日壬祭,律中应钟。
guó yǒu gù cháng, běi jiāo yíng dōng.
国有故常,北郊迎冬。
nǎi cáng sì shì, bì zhī bì gōng.
乃藏祀事,必祗必恭。
míng mò suī yì, gǎn ér suì tōng.
明默虽异,感而遂通。
“圜钟为宫”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。