“子孙保之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子孙保之”出自唐代魏徵的《享太庙乐章·永和》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zǐ sūn bǎo zhī,诗句平仄:仄平仄平。
“子孙保之”全诗
《享太庙乐章·永和》
於穆烈祖,弘此丕基。
永言配命,子孙保之。
百神既洽,万国在兹。
是用孝享,神其格思。
永言配命,子孙保之。
百神既洽,万国在兹。
是用孝享,神其格思。
更新时间:2024年分类:
《享太庙乐章·永和》魏徵 翻译、赏析和诗意
中文译文:
在恭敬祭祀着有伟大功绩的祖先面前,永远继承并遵循他们的教诲,子孙后代将继续保护这庙宇。众神都守护着这里,万国都汇聚于此。所以我们要以孝敬祭祀的方式来表达对神灵的敬意。
诗意:
《享太庙乐章·永和》这首唐代的诗词是用来赞颂孝敬祭祖的美德和其重要性。诗人魏徵通过描写祭祀太庙的场景,将孝敬祖先视为一种神圣的仪式,表达了对家族和国家的忠诚以及对传统文化的推崇。
赏析:
这首诗词通过对太庙祭祀环境的描绘,展现了对孝敬祖先的庄严态度。诗中既有家族子孙的责任感,也有对神灵庇佑的感激之情。通过"百神既洽,万国在兹"和"子孙保之"这两句,诗人展示了太庙作为神灵和万民所敬仰的地方,在维护家族和国家稳定和繁荣方面的重要作用。整首诗以庄严肃穆的语调,将孝敬祭祀与神灵的保佑联系在一起,凸显了唐代社会对孝道的推崇和尊重。
“子孙保之”全诗拼音读音对照参考
xiǎng tài miào yuè zhāng yǒng hé
享太庙乐章·永和
yú mù liè zǔ, hóng cǐ pī jī.
於穆烈祖,弘此丕基。
yǒng yán pèi mìng, zǐ sūn bǎo zhī.
永言配命,子孙保之。
bǎi shén jì qià, wàn guó zài zī.
百神既洽,万国在兹。
shì yòng xiào xiǎng, shén qí gé sī.
是用孝享,神其格思。
“子孙保之”平仄韵脚
拼音:zǐ sūn bǎo zhī
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“子孙保之”的相关诗句
“子孙保之”的关联诗句
网友评论
* “子孙保之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子孙保之”出自魏徵的 (享太庙乐章·永和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。