“争教人老鬓无丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

争教人老鬓无丝”出自明代王稚登的《重经孟河》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng jiào rén lǎo bìn wú sī,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“争教人老鬓无丝”全诗

《重经孟河》
旧游会见筑城时,城下家家种柳枝。
试看柳枯心半蠹,争教人老鬓无丝

更新时间:2024年分类:

《重经孟河》王稚登 翻译、赏析和诗意

《重经孟河》是明代诗人王稚登的作品。这首诗以旧游再会和筑城为背景,描绘了城下家家种柳枝的景象,并以此寄托了诗人对时光流转和人事变迁的深切感受。

诗意和赏析:
这首诗以简练、自然的笔触展现了城下的景象,通过柳枝的生长和凋零,表达了岁月的流逝和人事的更迭。首句“旧游会见筑城时”将诗人旧游的场景与筑城的时刻相结合,暗示着旧时的景物已然改变,城市的面貌也在不断变化。第二句“城下家家种柳枝”描绘了城下居民普遍种植柳树的情景,柳树在中国文化中具有生命力顽强、柔韧不拔的象征意义。然而,第三句“试看柳枯心半蠹”,突然出现的柳树凋零和蛀蚀的意象,暗示着岁月的磨灭和生命的衰退。最后一句“争教人老鬓无丝”以反问的方式表达了诗人的疑问,表示他不愿意看到自己的白发没有丝丝光泽,暗示着对时光的迅速流逝和人老珠黄的感叹。

这首诗通过城下的柳树形象,巧妙地抒发了诗人对光阴易逝、人事如梦的深切感受。柳树既象征着生命的韧性和坚韧不拔的品质,又暗示了岁月的无情和人生的短暂。诗人通过描绘柳枝的凋零和心蠹,表达了对时光流逝和生命衰老的忧虑与无奈。最后一句则表达了对美好年华的珍惜和对衰老的担忧,凸显了时光流逝所带来的无法挽回的损失和遗憾。

这首诗以简洁明快的语言,通过对景物的描绘和意象的运用,展现了明代社会中城市建设和岁月变迁的场景,同时抒发了诗人对光阴流逝和人事更迭的深情思索。通过柳树的形象,诗人表达了对时光流逝和生命短暂性的思考,唤起了人们对光阴易逝的警觉,以及对珍惜当下、把握时间的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争教人老鬓无丝”全诗拼音读音对照参考

zhòng jīng mèng hé
重经孟河

jiù yóu huì jiàn zhù chéng shí, chéng xià jiā jiā zhòng liǔ zhī.
旧游会见筑城时,城下家家种柳枝。
shì kàn liǔ kū xīn bàn dù, zhēng jiào rén lǎo bìn wú sī.
试看柳枯心半蠹,争教人老鬓无丝。

“争教人老鬓无丝”平仄韵脚

拼音:zhēng jiào rén lǎo bìn wú sī
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争教人老鬓无丝”的相关诗句

“争教人老鬓无丝”的关联诗句

网友评论


* “争教人老鬓无丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争教人老鬓无丝”出自王稚登的 (重经孟河),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。