“宋朝园寝云为殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宋朝园寝云为殿”出自明代王稚登的《重渡钱塘》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sòng cháo yuán qǐn yún wéi diàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“宋朝园寝云为殿”全诗
《重渡钱塘》
宋朝园寝云为殿,越国浮屠树作幢。
斜日西陵烟火乱,暮山无数满船窗。
斜日西陵烟火乱,暮山无数满船窗。
更新时间:2024年分类:
《重渡钱塘》王稚登 翻译、赏析和诗意
《重渡钱塘》是明代诗人王稚登的作品。这首诗以美丽的钱塘江景色为背景,描绘了一幅壮丽的自然景观。
诗词的中文译文:
重渡钱塘,朝代:明代,作者:王稚登
宋朝园寝云为殿,
越国浮屠树作幢。
斜日西陵烟火乱,
暮山无数满船窗。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘钱塘江上的景色,展现了作者对自然美的赞叹。首先,诗中提到了宋朝的园寝,以云彩形成殿宇的形象,凸显了美丽的天空和建筑物的融合。接着,描述了越国的浮屠,如同高耸的幢帜,矗立在江中,增添了一种庄严肃穆的氛围。
下半阕的描写则更加绚丽多彩。诗人借景抒情,以斜日映照下的西陵为背景,形容烟火的纷乱,暗示了景色的绚烂和繁忙。同时,暮山上的无数船窗充满了诗意,给人一种温馨和宁静的感觉。这些景象将读者带入了一个美丽而宁静的自然世界,让人感受到山水之间的和谐与祥和。
整首诗以自然景观为主题,通过对景物的细腻描绘,表达了作者对大自然的敬畏和赞美之情。同时,通过运用意象的对比,展现了自然的壮丽与宁静并存的美感。这首诗展示了明代诗人王稚登独特的写景才华,使读者能够在诗意的世界中感受到自然之美。
“宋朝园寝云为殿”全诗拼音读音对照参考
zhòng dù qián táng
重渡钱塘
sòng cháo yuán qǐn yún wéi diàn, yuè guó fú tú shù zuò chuáng.
宋朝园寝云为殿,越国浮屠树作幢。
xié rì xī líng yān huǒ luàn, mù shān wú shù mǎn chuán chuāng.
斜日西陵烟火乱,暮山无数满船窗。
“宋朝园寝云为殿”平仄韵脚
拼音:sòng cháo yuán qǐn yún wéi diàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宋朝园寝云为殿”的相关诗句
“宋朝园寝云为殿”的关联诗句
网友评论
* “宋朝园寝云为殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宋朝园寝云为殿”出自王稚登的 (重渡钱塘),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。