“怜取嫦娥意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怜取嫦娥意”全诗
池黑松千片,崖深月一重。
山光寒客剑,霜气入僧钟。
怜取嫦娥意,清辉照病容。
更新时间:2024年分类:
《天池看月》王稚登 翻译、赏析和诗意
《天池看月》是明代王稚登创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
禅心何处是,窗里石莲峰。
池黑松千片,崖深月一重。
山光寒客剑,霜气入僧钟。
怜取嫦娥意,清辉照病容。
诗意:
这首诗词描绘了一个观赏月亮的场景。诗人置身于天池之畔,心境宁静,思绪禅定。他透过窗户看到了窗外的石莲峰,宛如禅心所在之处。天池中的黑色松树倒映在水面上,像是千片黑影,而陡峭的崖壁上则只映照出一轮明亮的月光。山间的光芒使得寒冷的游客心中生出剑意,寒霜的气息渗入僧人的钟声中。诗人怜惜起嫦娥的心思,明亮的月光照亮了他患病的容颜。
赏析:
这首诗词通过描写自然景色和抒发内心感受,展现了诗人内心的宁静和对自然的热爱。诗人以天池为背景,突出了禅心的寄托之处,窗里的石莲峰象征着宁静与安宁。诗中的黑色松树和崖壁与明亮的月光形成鲜明对比,表现出自然景观的美丽和独特。同时,诗人巧妙地运用了寒冷的山光、寒客的剑意和寒霜的气息,以及嫦娥的意象,使诗词中融入了浓厚的禅意和寂静之感。最后,诗人以清辉照亮病容,表达了对月光的怜惜之情。整首诗词意境幽深、富有禅意,给人以宁静、美好的感受。
“怜取嫦娥意”全诗拼音读音对照参考
tiān chí kàn yuè
天池看月
chán xīn hé chǔ shì, chuāng lǐ shí lián fēng.
禅心何处是,窗里石莲峰。
chí hēi sōng qiān piàn, yá shēn yuè yī zhòng.
池黑松千片,崖深月一重。
shān guāng hán kè jiàn, shuāng qì rù sēng zhōng.
山光寒客剑,霜气入僧钟。
lián qǔ cháng é yì, qīng huī zhào bìng róng.
怜取嫦娥意,清辉照病容。
“怜取嫦娥意”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。