“十道使臣持露布”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十道使臣持露布”出自明代王稚登的《西夏凯歌四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí dào shǐ chén chí lù bù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“十道使臣持露布”全诗
《西夏凯歌四首》
圣人亲御凤凰楼,太白旗悬叛将头。
十道使臣持露布,春风一日满神州。
十道使臣持露布,春风一日满神州。
更新时间:2024年分类: 凯歌
《西夏凯歌四首》王稚登 翻译、赏析和诗意
《西夏凯歌四首》是明代王稚登创作的一首诗词。这首诗词描绘了圣人登上凤凰楼,高举太白旗,斩下叛将的首级。十位使臣手持露布,春风一日间吹遍了整个神州大地的场景。
诗词的中文译文如下:
圣人亲御凤凰楼,
太白旗悬叛将头。
十道使臣持露布,
春风一日满神州。
这首诗词表达了一种豪情壮志和英雄气概。诗人通过描绘圣人亲自登上凤凰楼,象征着统治者的威严和权威。太白旗高悬,象征着正义和胜利的旗帜,叛将的首级则体现了对叛乱势力的严厉打击和报复。
诗中提到的十位使臣手持露布,露布是一种祭祀用的绸帛,这里象征着朝廷的命令和号令。使臣们奉命传达圣人的旨意,传遍神州大地。春风一日满神州,表达了圣人的声威和统治的广泛影响,也暗示了国家的统一和繁荣。
整首诗词通过鲜明的意象和铿锵有力的词句,展现了统治者的威严、国家的繁荣和统一,以及对叛乱势力的严惩和报复,呈现了一幅气势恢宏的场景。这首诗词具有明代时期的政治色彩,表达了统治者对国家安定和统一的渴望,以及对反抗势力的坚决打击。同时,也展现了作者对国家兴盛和繁荣的期望。
“十道使臣持露布”全诗拼音读音对照参考
xī xià kǎi gē sì shǒu
西夏凯歌四首
shèng rén qīn yù fèng huáng lóu, tài bái qí xuán pàn jiāng tóu.
圣人亲御凤凰楼,太白旗悬叛将头。
shí dào shǐ chén chí lù bù, chūn fēng yī rì mǎn shén zhōu.
十道使臣持露布,春风一日满神州。
“十道使臣持露布”平仄韵脚
拼音:shí dào shǐ chén chí lù bù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十道使臣持露布”的相关诗句
“十道使臣持露布”的关联诗句
网友评论
* “十道使臣持露布”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十道使臣持露布”出自王稚登的 (西夏凯歌四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。