“沧海自从成陆后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沧海自从成陆后”全诗
沧海自从成陆后,禅宫渐与月宫连。
更新时间:2024年分类:
《十六夜孤山看月歌四首》王稚登 翻译、赏析和诗意
《十六夜孤山看月歌四首》是明代诗人王稚登所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
白头田父出当年,
寺下江深水拍天。
沧海自从成陆后,
禅宫渐与月宫连。
译文:
在过去的岁月里,那位白发苍苍的田父出生,
寺庙下的江水深深地拍打着苍天。
自从沧海变成陆地之后,
禅宫逐渐与月宫相连。
诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景观为主题,表达了作者对自然和人文的感慨和思考。
首句描绘了一个白发苍苍的农夫,可能是作者的形象,也可能是一位寓言中的人物。这个农夫在很久以前出生,经历了岁月的洗礼,白发象征着他的年老和智慧。
第二句中,寺庙下的江水深深,冲击着苍天。这里的江水可能象征着时间的流转和生命的变迁,它深深地冲击着苍天,传递出一种壮丽和激荡的氛围。
第三句表达了一个转折,沧海变成陆地,意味着巨大的变化和演化。这里的沧海可以理解为宇宙的变化和宏大的历史进程。沧海成陆之后,禅宫与月宫逐渐相连,暗示着人文和自然的融合。
整首诗通过自然景观的描绘,表达了作者对时间流转、自然界变化和人文发展的感慨。诗中的禅宫与月宫相连,可以理解为人与自然的和谐共生,也暗示着作者对于人文和自然之间相互联系的思考。整体上,这首诗词展现了作者对于宇宙和人生意义的深刻思考,以及对于自然和人文之间关系的思索。
“沧海自从成陆后”全诗拼音读音对照参考
shí liù yè gū shān kàn yuè gē sì shǒu
十六夜孤山看月歌四首
bái tóu tián fù chū dāng nián, sì xià jiāng shēn shuǐ pāi tiān.
白头田父出当年,寺下江深水拍天。
cāng hǎi zì cóng chéng lù hòu, chán gōng jiàn yǔ yuè gōng lián.
沧海自从成陆后,禅宫渐与月宫连。
“沧海自从成陆后”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。