“宁须百钱一斗酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁须百钱一斗酒”全诗
白首逢君大道间,一笑寒灰吐颜色。
五山低昂波浪高,扁舟掀舞同秋毫。
截江破浪赴知己,侯门噂沓讥徒劳。
世人豪举皆如此,朱弦半绝心欲死。
颜厚难教伺贵人,舌存未遣忧妻子。
城中泥淖十尺深,多君款曲投知音。
宁须百钱一斗酒,自有片语千黄金。
男儿感激会下泪,莫缘失路沾衣襟。
更新时间:2024年分类:
《走笔答赠胡京孺(名拱极)》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《走笔答赠胡京孺(名拱极)》是明代程嘉燧创作的一首诗词。这首诗描绘了一个身无羽翰的丈夫在江水滔滔中长途跋涉,最终与知己相逢的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
丈夫身无羽翰长逼侧,
江水滔滔阻相识。
白首逢君大道间,
一笑寒灰吐颜色。
五山低昂波浪高,
扁舟掀舞同秋毫。
截江破浪赴知己,
侯门噂沓讥徒劳。
世人豪举皆如此,
朱弦半绝心欲死。
颜厚难教伺贵人,
舌存未遣忧妻子。
城中泥淖十尺深,
多君款曲投知音。
宁须百钱一斗酒,
自有片语千黄金。
男儿感激会下泪,
莫缘失路沾衣襟。
诗意:
这首诗以丈夫为主角,描述了他身无羽翰,长途跋涉在江水滔滔之中,最终与知己相逢的情景。诗人表达了丈夫为了追求理想和友情所经历的坎坷和困苦,以及在艰难中坚守初心的豪情壮志。诗中既有对现实社会中虚伪和功利的批判,也有对真挚友谊和真实情感的赞颂。
赏析:
这首诗通过对丈夫追求理想和友情的描写,反映了明代社会的现实困境和人们对真实情感的渴望。诗中的江水象征着社会的阻碍和困厄,而知己则是丈夫心中的精神支撑和寄托。诗人以细腻的笔触,刻画出丈夫在世俗压力面前的坚持和奋斗,表达了对纯真情感和真挚友谊的珍视。
诗中的“白首逢君大道间,一笑寒灰吐颜色”表达了丈夫在多年奔波后与知己相逢的喜悦和豪情。而“截江破浪赴知己,侯门噂沓讥徒劳”则揭示了社会上对于追求真挚友谊和理想的嘲讽和不解。诗人通过对丈夫境遇的描绘,呼吁人们应该珍视真实的情感和友谊,不被功利和虚伪所困扰。
整首诗流畅的韵律和生动的意象,展示了明代诗词的特点。诗人运用精湛的表达技巧,将个人情感与社会现实相结合,既表达了丈夫的坚贞和追求,也反映了当时社会的困境和人们的心声。这首诗在表达情感的同时,也带给读者对于真挚友谊和追求理想的思考。
“宁须百钱一斗酒”全诗拼音读音对照参考
zǒu bǐ dá zèng hú jīng rú míng gǒng jí
走笔答赠胡京孺(名拱极)
zhàng fū shēn wú yǔ hàn zhǎng bī cè, jiāng shuǐ tāo tāo zǔ xiāng shí.
丈夫身无羽翰长逼侧,江水滔滔阻相识。
bái shǒu féng jūn dà dào jiān, yī xiào hán huī tǔ yán sè.
白首逢君大道间,一笑寒灰吐颜色。
wǔ shān dī áng bō làng gāo, piān zhōu xiān wǔ tóng qiū háo.
五山低昂波浪高,扁舟掀舞同秋毫。
jié jiāng pò làng fù zhī jǐ, hóu mén zǔn dá jī tú láo.
截江破浪赴知己,侯门噂沓讥徒劳。
shì rén háo jǔ jiē rú cǐ, zhū xián bàn jué xīn yù sǐ.
世人豪举皆如此,朱弦半绝心欲死。
yán hòu nán jiào cì guì rén, shé cún wèi qiǎn yōu qī zǐ.
颜厚难教伺贵人,舌存未遣忧妻子。
chéng zhōng ní nào shí chǐ shēn, duō jūn kuǎn qǔ tóu zhī yīn.
城中泥淖十尺深,多君款曲投知音。
níng xū bǎi qián yī dǒu jiǔ, zì yǒu piàn yǔ qiān huáng jīn.
宁须百钱一斗酒,自有片语千黄金。
nán ér gǎn jī huì xià lèi, mò yuán shī lù zhān yī jīn.
男儿感激会下泪,莫缘失路沾衣襟。
“宁须百钱一斗酒”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。