“砂瓶活火试中泠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“砂瓶活火试中泠”全诗
乳浮瓯面雪花白,石现潭心天骨青。
远出俗尘堪洗耳,闲窥容发悔劳形。
当歌尚喜清狂在,免使群贤笑独醒。
更新时间:2024年分类:
《曹季野余抡仲招集古岩寺洗泉即事》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《曹季野余抡仲招集古岩寺洗泉即事》是明代程嘉燧所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
结伴携壶集小亭,
砂瓶活火试中泠。
乳浮瓯面雪花白,
石现潭心天骨青。
远出俗尘堪洗耳,
闲窥容发悔劳形。
当歌尚喜清狂在,
免使群贤笑独醒。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅隐逸、自在的境界。诗人与众人结伴携带酒壶聚集在小亭中,用砂瓶将活火试验其中的冷凉。这里的小亭和洗泉成为他们远离尘世的净土,与世隔绝的环境给予他们宁静和宽广的心境。
诗中提到的"乳浮瓯面雪花白",形容洗泉的水质清澈如乳,瓯器表面出现白色的泡沫,如同雪花一般。"石现潭心天骨青"描绘了洗泉的潭水,石底清晰可见,心灵深处的宁静之感如同天空中的青色。
程嘉燧在这首诗中表达了远离尘世的愿景,希望通过洗涤耳目和心灵的方式,摆脱尘嚣和繁忙的生活,追求内心的宁静和自由。他认为清狂的境界是值得欢喜的,而不必顾忌群贤的议论和嘲笑。
这首诗词通过对自然景物和隐逸意境的描绘,表达了诗人追求心灵自由和宁静的愿望,同时也暗示了对尘世繁杂的厌倦和对自由自在生活的向往。
“砂瓶活火试中泠”全诗拼音读音对照参考
cáo jì yě yú lūn zhòng zhāo jí gǔ yán sì xǐ quán jí shì
曹季野余抡仲招集古岩寺洗泉即事
jié bàn xié hú jí xiǎo tíng, shā píng huó huǒ shì zhōng líng.
结伴携壶集小亭,砂瓶活火试中泠。
rǔ fú ōu miàn xuě huā bái, shí xiàn tán xīn tiān gǔ qīng.
乳浮瓯面雪花白,石现潭心天骨青。
yuǎn chū sú chén kān xǐ ěr, xián kuī róng fā huǐ láo xíng.
远出俗尘堪洗耳,闲窥容发悔劳形。
dāng gē shàng xǐ qīng kuáng zài, miǎn shǐ qún xián xiào dú xǐng.
当歌尚喜清狂在,免使群贤笑独醒。
“砂瓶活火试中泠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。