“天上雷霆宥爨桐”的意思及全诗出处和翻译赏析

天上雷霆宥爨桐”出自明代程嘉燧的《久留湖上昭庆慈受僧舍得牧斋岁暮见怀诗次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān shàng léi tíng yòu cuàn tóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“天上雷霆宥爨桐”全诗

《久留湖上昭庆慈受僧舍得牧斋岁暮见怀诗次韵》
自古蛾眉叹入宫,也多失马塞垣翁。
人间岁月私蟠木,天上雷霆宥爨桐
抱叶蝉吟圜室雨,倚空鸾啸半岩风。
屋梁月落疑颜色,时见残缸几穗红。

更新时间:2024年分类:

《久留湖上昭庆慈受僧舍得牧斋岁暮见怀诗次韵》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《久留湖上昭庆慈受僧舍得牧斋岁暮见怀诗次韵》是明代程嘉燧创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自古蛾眉叹入宫,
也多失马塞垣翁。
人间岁月私蟠木,
天上雷霆宥爨桐。
抱叶蝉吟圜室雨,
倚空鸾啸半岩风。
屋梁月落疑颜色,
时见残缸几穗红。

诗意:
这首诗词通过描绘久留湖上的景色和抒发内心的情感,表达了对岁月流转和人生变迁的思考。诗人通过自然景物的描述,表达了他对人世间岁月的感慨和对天上神灵的敬仰。

赏析:
诗的开头两句"自古蛾眉叹入宫,也多失马塞垣翁",通过蛾眉入宫和马塞垣翁的典故,表达了人们对于命运的无奈和对历史悲剧的思考。接着,诗人转而描绘了人间岁月私蟠木,天上雷霆宥爨桐,以自然景物的象征来对比人生的飘忽和天地间的神圣。抱叶蝉吟圜室雨,倚空鸾啸半岩风,通过描绘蝉和鸾的动作,以及室内的雨声和岩风的倚靠,表达了诗人对于宁静和自然之美的向往。最后两句"屋梁月落疑颜色,时见残缸几穗红",通过屋梁上月亮的倒影和残缸中红艳的穗子,展示了诗人对于世事变幻和人生的疑惑和感慨。

整首诗以自然景物的描绘和隐喻来表达人生的哲理,通过对人世间和天地间事物的对比和映照,诗人展示了对命运和世事的思考,并表达了对自然之美与宁静的向往,以及对人生变幻和岁月流转的疑惑和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天上雷霆宥爨桐”全诗拼音读音对照参考

jiǔ liú hú shàng zhāo qìng cí shòu sēng shè dé mù zhāi suì mù jiàn huái shī cì yùn
久留湖上昭庆慈受僧舍得牧斋岁暮见怀诗次韵

zì gǔ é méi tàn rù gōng, yě duō shī mǎ sāi yuán wēng.
自古蛾眉叹入宫,也多失马塞垣翁。
rén jiān suì yuè sī pán mù, tiān shàng léi tíng yòu cuàn tóng.
人间岁月私蟠木,天上雷霆宥爨桐。
bào yè chán yín huán shì yǔ, yǐ kōng luán xiào bàn yán fēng.
抱叶蝉吟圜室雨,倚空鸾啸半岩风。
wū liáng yuè luò yí yán sè, shí jiàn cán gāng jǐ suì hóng.
屋梁月落疑颜色,时见残缸几穗红。

“天上雷霆宥爨桐”平仄韵脚

拼音:tiān shàng léi tíng yòu cuàn tóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天上雷霆宥爨桐”的相关诗句

“天上雷霆宥爨桐”的关联诗句

网友评论


* “天上雷霆宥爨桐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上雷霆宥爨桐”出自程嘉燧的 (久留湖上昭庆慈受僧舍得牧斋岁暮见怀诗次韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。