“举头纤月正如眉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“举头纤月正如眉”全诗
瞥眼红颜刚一笑,举头纤月正如眉。
未缘悟道空身老,宁复还家歊面衰。
闻说城边新买得,隔花流水一茅茨。
更新时间:2024年分类:
《桃树下作》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《桃树下作》是明代程嘉燧创作的一首诗词。这首诗描绘了一个残春时节,桃树初开的景象,以及诗人对时光流转和生命消逝的感慨。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《桃树下作》中文译文:
残春已过八十日,
桃树初开三五枝。
瞥眼红颜刚一笑,
举头纤月正如眉。
未缘悟道空身老,
宁复还家歊面衰。
闻说城边新买得,
隔花流水一茅茨。
诗意和赏析:
《桃树下作》以自然景物为背景,表达了诗人对光阴逝去和生命蹉跎的感慨,同时也映照出人生的无常和短暂。诗中的桃树开花和纤月皆是象征,传递着诗人对美好事物和流逝时光的思考。
首句“残春已过八十日”,暗示着春天已经过去了80天,意味着时间的飞逝和生命的有限。接着,“桃树初开三五枝”,展现了桃花初绽的美丽景象,以及生命中的短暂而珍贵的瞬间。
第三句“瞥眼红颜刚一笑”,通过描写一个红颜初露笑容的瞬间,表达了生命中美好瞬间的短暂性和珍贵性。而“举头纤月正如眉”一句,则将纤月与人的眉宇联系起来,形象地表现了纤月的娇美和细腻。
下一句“未缘悟道空身老”,表达了诗人对未能领悟人生道理而感到遗憾和迷茫,也对时光流转和衰老的无奈之情。接着,“宁复还家歊面衰”,传达了诗人对家园和容颜逐渐衰老的怀念之情,以及对岁月流转不可逆转的无奈。
最后两句“闻说城边新买得,隔花流水一茅茨”,描绘了诗人听说城边有人新买了一座茅茨,通过花和流水的隔绝,表达了诗人与外界的疏离感,也暗示了诗人对安宁和宁静的向往。
整首诗以简洁而质朴的词句,通过对自然景物和人生的描绘,展示了诗人对时光流转、生命短暂和人生意义的思考。通过对美好瞬间的把握和对生命的反思,诗人在有限的时光中追求着内心的宁静和安宁。
“举头纤月正如眉”全诗拼音读音对照参考
táo shù xià zuò
桃树下作
cán chūn yǐ guò bā shí rì, táo shù chū kāi sān wǔ zhī.
残春已过八十日,桃树初开三五枝。
piē yǎn hóng yán gāng yī xiào, jǔ tóu xiān yuè zhèng rú méi.
瞥眼红颜刚一笑,举头纤月正如眉。
wèi yuán wù dào kōng shēn lǎo, níng fù huán jiā xiāo miàn shuāi.
未缘悟道空身老,宁复还家歊面衰。
wén shuō chéng biān xīn mǎi dé, gé huā liú shuǐ yī máo cí.
闻说城边新买得,隔花流水一茅茨。
“举头纤月正如眉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。