“萧疏远岫云林画”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧疏远岫云林画”全诗
邻犬人归纤月后,木鱼风落妙香初。
萧疏远岫云林画,映带清流内史书。
乘兴寻师相赏处,笔床经案独踌躇。
更新时间:2024年分类:
《三月三日泊虞山下步寻等慈师不遇》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
诗词:《三月三日泊虞山下步寻等慈师不遇》
译文:
在三月三日停泊在虞山下,我步行寻找一位慈悲的老师,但未能相遇。
诗意:
这首诗描绘了明代诗人程嘉燧的行程,他在三月三日来到了虞山下的一处草堂,期待能够遇到一位慈悲的老师。然而,他在这里度过了一个寂静的日子,没有能够与理想中的师长相见。诗中抒发了他对学问和精神指导的渴望,以及在寻找过程中的失望和犹豫。
赏析:
这首诗以虞山下的草堂为背景,通过描写自然景色和内心感受来表达诗人的情感。诗人选择在三月三日停泊在这个地方,显示出他特殊的心境和对这次寻找的重视。诗中的草堂寂静无人,与山下的春光形成鲜明对比,突出了诗人在人迹罕至的地方独自寻觅的心理状态。
诗中提到邻犬归家和纤月后,通过描绘周围环境中的细节,营造出一种宁静和幽雅的氛围。木鱼风落和妙香初的描写,让人感受到一种禅意和宁静,暗示了诗人深入思考和冥想的状态。
诗中还通过描绘远岫云林和清流内史书,融入了山水意境,展现了诗人对自然景色的赞美和对人文底蕴的追求。这些景物的描绘使整首诗更具画意,给人以美好的想象。
诗的最后两句描述了诗人的情绪和内心矛盾。他怀着兴奋的心情寻找着师长,但同时也存在着踌躇和犹豫。笔床经案的描写显示了他在寻找师长时的焦虑和迟疑,同时也折射出他对学问的热爱和对人生道路的思考。
总体而言,这首诗以虞山下的草堂为背景,通过自然景色的描绘和内心感受的抒发,表达了程嘉燧对学问和精神指导的渴望,以及在寻找过程中的心灵追寻和矛盾心态。
“萧疏远岫云林画”全诗拼音读音对照参考
sān yuè sān rì pō yú shān xià bù xún děng cí shī bù yù
三月三日泊虞山下步寻等慈师不遇
cǎo táng jì lì zì chán jū, shān xià chūn guāng zhèng fú chú.
草堂寂历自禅居,山下春光正祓除。
lín quǎn rén guī xiān yuè hòu, mù yú fēng luò miào xiāng chū.
邻犬人归纤月后,木鱼风落妙香初。
xiāo shū yuǎn xiù yún lín huà, yìng dài qīng liú nèi shǐ shū.
萧疏远岫云林画,映带清流内史书。
chéng xìng xún shī xiāng shǎng chù, bǐ chuáng jīng àn dú chóu chú.
乘兴寻师相赏处,笔床经案独踌躇。
“萧疏远岫云林画”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。