“消忧佳客数能来”的意思及全诗出处和翻译赏析

消忧佳客数能来”出自明代程嘉燧的《蓬户》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo yōu jiā kè shù néng lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“消忧佳客数能来”全诗

《蓬户》
蓬户居然昼不开,消忧佳客数能来
水晶盐尽调冰屑,新酝缸倾杂旧醅。
雄辩满筵才五斗,挥毫落纸更三杯。
人生莫论无多屐,相见何妨日几回。

更新时间:2024年分类:

《蓬户》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《蓬户》这首诗词是明代程嘉燧所作,它以简洁的语言描绘了一个居住在蓬草茅舍的诗人的生活情景。下面给出这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《蓬户》中文译文:
蓬草茅舍门常闭,
欢乐客人常来齐。
晶莹盐尽成冰屑,
新酿醇酒与旧醅。
豪言满座才五斗,
挥毫泼墨更三杯。
人生无需过多忧,
何妨每日相见几回。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个诗人居住在简陋的蓬草茅舍,但却有着丰富的内心世界和乐观的生活态度。诗人的家门常常紧闭,但欢乐的客人却总是络绎不绝。这里使用了对比的手法,表达出虽然诗人生活简朴,但是他的心灵充实且受人喜爱。

诗中提到的晶莹盐尽成冰屑,新酿的醇酒与旧醅混合在一起,暗示了诗人的生活并不富裕,但他能够从有限的资源中取得乐趣。这种积极乐观的态度体现了诗人对生活的豁达和对世俗物质的超越。

诗中还提到诗人在宴会上豪言满座,才华出众,挥毫泼墨自如。这表明诗人不仅在物质生活上能够满足自己,还有丰富的才华和艺术追求。他以豪迈的言辞、挥洒自如的笔墨展现自己的才情,进一步彰显了他内心世界的丰富和积极向上的生活态度。

最后两句"人生无需过多忧,何妨每日相见几回"表达了诗人对生活的理解。他认为人生无需过多忧愁,相反,应该珍惜和享受每一天的相见。这种乐观向上的态度传递给读者,提醒人们在繁忙的生活中应该保持一颗豁达快乐的心态。

总的来说,程嘉燧的《蓬户》通过简洁而生动的描述,描绘了一个贫寒但丰富内心的诗人的生活境遇。诗人以积极乐观的态度面对生活,用才华和豪情去充实自己的人生,表达了对生活的热爱和对世俗忧愁的超越。这首诗词鼓励人们珍惜每一天的相见,保持乐观向上的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“消忧佳客数能来”全诗拼音读音对照参考

péng hù
蓬户

péng hù jū rán zhòu bù kāi, xiāo yōu jiā kè shù néng lái.
蓬户居然昼不开,消忧佳客数能来。
shuǐ jīng yán jǐn diào bīng xiè, xīn yùn gāng qīng zá jiù pēi.
水晶盐尽调冰屑,新酝缸倾杂旧醅。
xióng biàn mǎn yán cái wǔ dǒu, huī háo luò zhǐ gèng sān bēi.
雄辩满筵才五斗,挥毫落纸更三杯。
rén shēng mò lùn wú duō jī, xiāng jiàn hé fáng rì jǐ huí.
人生莫论无多屐,相见何妨日几回。

“消忧佳客数能来”平仄韵脚

拼音:xiāo yōu jiā kè shù néng lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“消忧佳客数能来”的相关诗句

“消忧佳客数能来”的关联诗句

网友评论


* “消忧佳客数能来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消忧佳客数能来”出自程嘉燧的 (蓬户),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。