“争喜小儿仍爱客”的意思及全诗出处和翻译赏析

争喜小儿仍爱客”出自明代程嘉燧的《画枯木怪石次比玉除夕诗韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng xǐ xiǎo ér réng ài kè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“争喜小儿仍爱客”全诗

《画枯木怪石次比玉除夕诗韵》
当年饯腊有秋茶,添却庭梅点岁华。
争喜小儿仍爱客,只嫌老子不归家。
池塘无梦伤春草,门巷多时厌雪花。
贫病亦知难慰意,漫图枯木向君夸。

更新时间:2024年分类:

《画枯木怪石次比玉除夕诗韵》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《画枯木怪石次比玉除夕诗韵》是明代程嘉燧所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年饯腊有秋茶,
添却庭梅点岁华。
争喜小儿仍爱客,
只嫌老子不归家。
池塘无梦伤春草,
门巷多时厌雪花。
贫病亦知难慰意,
漫图枯木向君夸。

诗意和赏析:
这首诗以除夕之夜为背景,表达了作者对岁末时光的感慨和思考。

第一句描述了当年在除夕夜招待亲友时有丰盛的秋茶,增添了庭院梅花的点缀,展现了节庆的喜庆氛围。这里的茶和梅花被赋予了象征意义,代表着岁月的流转和岁月的美好。

第二句表达了小孩子仍然喜欢迎接客人,而唯独对父亲的归来感到不满,这反映了父亲缺席的家庭状况,也让人感受到岁月的变迁和家庭的变动。

第三句以池塘和春草来表达了作者内心的孤寂和失落,暗示着作者对逝去的青春和美好时光的怀念之情。

第四句描述了门巷中厌倦了纷飞的雪花,这里的雪花象征着寒冷和困难,表达了作者对困苦生活的不满和对富足生活的向往。

最后两句表达了作者即使在贫病交加的困境下,也能心怀慰藉并以枯木为题材进行绘画,向君展示自己的才华。这里的枯木可能象征着作者自身的不幸和沉寂,而通过绘画,作者能够表达自己的情感和追求,展示内心的丰富和独特。

整首诗以除夕夜为背景,通过对家庭、岁月和生活的描绘,表达了作者对家庭变迁和个人命运的思考和感慨,同时也展示了作者对艺术和创作的执着和热爱。诗中运用了自然景物和家庭生活的意象,通过对比和象征,表达了情感和思想的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争喜小儿仍爱客”全诗拼音读音对照参考

huà kū mù guài shí cì bǐ yù chú xī shī yùn
画枯木怪石次比玉除夕诗韵

dāng nián jiàn là yǒu qiū chá, tiān què tíng méi diǎn suì huá.
当年饯腊有秋茶,添却庭梅点岁华。
zhēng xǐ xiǎo ér réng ài kè, zhǐ xián lǎo zi bù guī jiā.
争喜小儿仍爱客,只嫌老子不归家。
chí táng wú mèng shāng chūn cǎo, mén xiàng duō shí yàn xuě huā.
池塘无梦伤春草,门巷多时厌雪花。
pín bìng yì zhī nán wèi yì, màn tú kū mù xiàng jūn kuā.
贫病亦知难慰意,漫图枯木向君夸。

“争喜小儿仍爱客”平仄韵脚

拼音:zhēng xǐ xiǎo ér réng ài kè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争喜小儿仍爱客”的相关诗句

“争喜小儿仍爱客”的关联诗句

网友评论


* “争喜小儿仍爱客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争喜小儿仍爱客”出自程嘉燧的 (画枯木怪石次比玉除夕诗韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。