“米颠墨法休相较”的意思及全诗出处和翻译赏析

米颠墨法休相较”出自明代程嘉燧的《西湖杂题二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǐ diān mò fǎ xiū xiāng jiào,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“米颠墨法休相较”全诗

《西湖杂题二首》
不上渐江又过春,家山云水想难真。
米颠墨法休相较,一段荒寒自损神。

更新时间:2024年分类: 西湖

《西湖杂题二首》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《西湖杂题二首》是明代程嘉燧的作品。这首诗描述了作者在西湖游览时的感受和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

春天来临,我再次来到渐江,但我发现家乡的云水景色难以真实地再现。米颠、墨法这些绘画技巧也无法相比,这使我感到十分困惑,仿佛我自己的精神境界也因此而受到了伤害。

第二首:

荒寒的景象让我自己感到了损害,这是一段痛苦的经历。然而,这种痛苦也使我对自己的精神有了更深刻的认识。

这首诗表达了作者对家乡渐江云水景色逐渐变化的失望和困惑。作者通过比较绘画技巧和自然景色的变化,感叹自己无法真实地再现家乡的美景。诗中的“米颠”和“墨法”指的是绘画技巧,暗示作者对自己的艺术能力产生了怀疑。同时,作者也借景抒发了自己内心的痛苦和困扰,认识到自己的精神受到了伤害。这首诗通过揭示作者的情感和思考,传达了对时间流逝和现实变迁的感慨,以及对艺术表达和精神追求的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“米颠墨法休相较”全诗拼音读音对照参考

xī hú zá tí èr shǒu
西湖杂题二首

bù shàng jiàn jiāng yòu guò chūn, jiā shān yún shuǐ xiǎng nán zhēn.
不上渐江又过春,家山云水想难真。
mǐ diān mò fǎ xiū xiāng jiào, yī duàn huāng hán zì sǔn shén.
米颠墨法休相较,一段荒寒自损神。

“米颠墨法休相较”平仄韵脚

拼音:mǐ diān mò fǎ xiū xiāng jiào
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“米颠墨法休相较”的相关诗句

“米颠墨法休相较”的关联诗句

网友评论


* “米颠墨法休相较”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“米颠墨法休相较”出自程嘉燧的 (西湖杂题二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。