“不知身入白鸥群”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知身入白鸥群”全诗
菰叶池塘疎雨过,豆花篱落夕阳曛。
远山宽阔围天在,邻杵丁东带雁闻。
独自寻诗风满袖,不知身入白鸥群。
更新时间:2024年分类:
《新秋杂兴》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《新秋杂兴》是宋代朱继芳所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
晚烟起处是孤村,
漠漠郊原白道分。
菰叶池塘疎雨过,
豆花篱落夕阳曛。
远山宽阔围天在,
邻杵丁东带雁闻。
独自寻诗风满袖,
不知身入白鸥群。
诗意:
这首诗词描绘了一个新秋的景象。晚霞渐渐升起,烟雾在孤村处升腾,远处的郊原上一条宽阔的白色道路分隔开来。菰叶覆盖的池塘在稀疏的秋雨中悄然经过,豆花篱落中的夕阳渐渐黯淡。远山辽阔地环绕在天空之中,邻近的丁东村传来雁鸣之声。诗人独自一人寻找着诗意,感受到了四周风的气息,却未意识到自己已混迹于白鸥的群体之中。
赏析:
这首诗通过对秋天景色的描写,展示了浓厚的田园情调。诗人以简洁的语言,将自然景物与人物活动相结合,形成了一幅优美的画面。在诗中,诗人运用了丰富的形象描写,如晚烟起处孤村、豆花篱落夕阳曛等,使读者仿佛置身于诗中的景色之中。诗人以寻找诗意和风的行为,表达了对自然与人文的融合追求。最后两句"独自寻诗风满袖,不知身入白鸥群",则表达了诗人在追求诗意的过程中,不自觉地融入了自然之中。整首诗以其细腻的描写和深邃的意境,给人一种宁静、恬淡的感觉,使人心生赏识之情。
“不知身入白鸥群”全诗拼音读音对照参考
xīn qiū zá xìng
新秋杂兴
wǎn yān qǐ chù shì gū cūn, mò mò jiāo yuán bái dào fēn.
晚烟起处是孤村,漠漠郊原白道分。
gū yè chí táng shū yǔ guò, dòu huā lí luò xī yáng xūn.
菰叶池塘疎雨过,豆花篱落夕阳曛。
yuǎn shān kuān kuò wéi tiān zài, lín chǔ dīng dōng dài yàn wén.
远山宽阔围天在,邻杵丁东带雁闻。
dú zì xún shī fēng mǎn xiù, bù zhī shēn rù bái ōu qún.
独自寻诗风满袖,不知身入白鸥群。
“不知身入白鸥群”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。