“南屏山下何年骨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南屏山下何年骨”出自宋代朱继芳的《见野祭者》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nán píng shān xià hé nián gǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“南屏山下何年骨”全诗
《见野祭者》
饧粥初香未赐烟,百金难买过湖船。
南屏山下何年骨,犹向人间觅纸钱。
南屏山下何年骨,犹向人间觅纸钱。
更新时间:2024年分类:
《见野祭者》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《见野祭者》是宋代朱继芳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
饧粥初香未赐烟,
初煮的饧粥散发着淡淡的香气,还未有人烟的薰熏。
百金难买过湖船。
即使拿出百金,也难以购买过去的湖船。
南屏山下何年骨,
在南屏山下,多少年的人物已成为尘土。
犹向人间觅纸钱。
仍然在人间寻找纸钱。
诗意解读:
这首诗词描绘了一个祭祀场景。饧粥初煮,香气扑鼻,但是还没有烟雾弥漫。湖船过去的价值已经无法用金钱购买,而在南屏山下埋葬多少年的人已成为尘土,却仍在人间寻找纸钱。诗人通过这些意象表达了对逝去时光和生命的思考,以及对祭祀仪式的参与和思念的情感。
赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,描绘了一幅生活与死亡、人与自然、过去与现在之间的对比画面。饧粥初煮的香气和湖船的价值都表示了过去的美好,而南屏山下的骨骼和人间寻找纸钱的行为则象征了过去的消逝和对逝去者的怀念。诗人通过这种对比,表达了时光流转、生命短暂以及人生无常的主题,呼唤着读者对生命的珍惜和对逝去时光的思考。整首诗词情感深沉,意境优美,给人以深思和触动。
“南屏山下何年骨”全诗拼音读音对照参考
jiàn yě jì zhě
见野祭者
táng zhōu chū xiāng wèi cì yān, bǎi jīn nán mǎi guò hú chuán.
饧粥初香未赐烟,百金难买过湖船。
nán píng shān xià hé nián gǔ, yóu xiàng rén jiān mì zhǐ qián.
南屏山下何年骨,犹向人间觅纸钱。
“南屏山下何年骨”平仄韵脚
拼音:nán píng shān xià hé nián gǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“南屏山下何年骨”的相关诗句
“南屏山下何年骨”的关联诗句
网友评论
* “南屏山下何年骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南屏山下何年骨”出自朱继芳的 (见野祭者),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。