“过客莫嗔厨传冷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“过客莫嗔厨传冷”全诗
鱼鲑市小通蛮远,鸡犬村深见吏生。
过客莫嗔厨传冷,家人方喜俸钱轻。
却愁明日朝天去,不得黄紬饱五更。
更新时间:2024年分类:
《和政和颜令君韵》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和政和颜令君韵》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
恰百年余得县名,
从前官长是谁清。
鱼鲑市小通蛮远,
鸡犬村深见吏生。
过客莫嗔厨传冷,
家人方喜俸钱轻。
却愁明日朝天去,
不得黄紬饱五更。
诗意:
这首诗词描述了一个小县城的景象,以及城中官员的清廉和百姓的生活。诗人表达了对过去官员廉洁的思念,同时描绘了城中市集繁忙而又偏远,乡村深处可以看到官吏们的生活。诗中还提到了过路的行人不要责怪厨子传递的饭菜凉了,而家人却因为俸禄少而喜悦。最后,诗人忧虑明天早上要去朝廷,不能享受到黄绸衣服的舒适,而只能饥肠辘辘地等待天亮。
赏析:
这首诗词通过描绘小县城的生活场景,展现了宋代社会的一些特点。诗人通过对官员清廉的赞美,暗示了当时官场上的贪腐现象并表达了对清廉官员的向往。同时,诗中描绘的市集繁忙而又偏远,以及乡村深处的官吏生活,展示了当时农村与城市之间的差距和官吏的生活现状。诗人对家人因俸禄少而喜悦的描写,反映了社会中底层百姓的贫困和对微薄收入的珍惜。最后,诗人以自身的经历表达了对未来的忧虑,暗示了社会的不确定性和他个人的困境。
总体来说,这首诗词通过对小县城生活的描绘,展示了社会现象和个人情感。通过对官吏清廉、市集繁忙和百姓贫困的描写,诗人表达了对社会现状的思考和对未来的忧虑,同时也传递了对廉洁官员和朴素生活的向往。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的社会观察和个人情感,展现了宋代社会中的某些特点和人们的内心体验。
“过客莫嗔厨传冷”全诗拼音读音对照参考
hé zhèng hé yán lìng jūn yùn
和政和颜令君韵
qià bǎi nián yú dé xiàn míng, cóng qián guān zhǎng shì shuí qīng.
恰百年余得县名,从前官长是谁清。
yú guī shì xiǎo tōng mán yuǎn, jī quǎn cūn shēn jiàn lì shēng.
鱼鲑市小通蛮远,鸡犬村深见吏生。
guò kè mò chēn chú chuán lěng, jiā rén fāng xǐ fèng qián qīng.
过客莫嗔厨传冷,家人方喜俸钱轻。
què chóu míng rì cháo tiān qù, bù dé huáng chóu bǎo wǔ gēng.
却愁明日朝天去,不得黄紬饱五更。
“过客莫嗔厨传冷”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。