“不到秋成睡得安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不到秋成睡得安”全诗
龙神社鬼烧香遍,不到秋成睡得安。
更新时间:2024年分类:
《和颜长官百咏·农桑》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和颜长官百咏·农桑》是宋代朱继芳所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
农父眉头百念攒,
雨愁烂死旱愁乾。
龙神社鬼烧香遍,
不到秋成睡得安。
译文:
农民父亲眉头紧锁,心中忧虑纷至沓来,
担心雨水不够导致庄稼枯死,
担心干旱使得土地干裂。
他们四处求助神龙和土地神,
希望通过烧香祭拜来祈求丰收,
只有在丰收的秋天到来之前,
他们才能安心入睡。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了农村生活中农民父亲们的辛劳与忧虑。农父们为了农作物的生长和收成,时刻牵挂着眉头紧锁,因为他们知道雨水和干旱对庄稼的影响至关重要。他们虔诚地祈求神龙和土地神的保佑,希望能够得到足够的雨水和适宜的气候,以确保庄稼能够茁壮成长,最终迎来丰收的季节。
这首诗词通过简洁而质朴的语言,表达了农民们对于自然力量的敬畏和对农作物顺利生长的期盼。他们凭借着虔诚的信仰和努力,希望能够获得丰收的果实,以换取他们辛勤劳作的回报。诗中的意象和情感使人们对农民的辛苦和对自然力量的依赖有了更深刻的理解和同情。
这首诗词反映了宋代农村社会的生活场景和人们的心理状态,具有浓厚的现实主义色彩。它从一个个农民父亲的视角出发,抒发了他们对于丰收的渴望和对于自然灾害的担忧,反映了农村人民对于生活的真实感受。同时,诗中的情感也传递出对农民辛勤劳作的赞美和对他们坚韧意志的敬佩,使人们对于农村的生活和农民的辛苦有了更深入的思考。
“不到秋成睡得安”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng nóng sāng
和颜长官百咏·农桑
nóng fù méi tóu bǎi niàn zǎn, yǔ chóu làn sǐ hàn chóu gān.
农父眉头百念攒,雨愁烂死旱愁乾。
lóng shén shè guǐ shāo xiāng biàn, bú dào qiū chéng shuì dé ān.
龙神社鬼烧香遍,不到秋成睡得安。
“不到秋成睡得安”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。