“分别西风信鼻端”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分别西风信鼻端”全诗
庭前桂树花开未,分别西风信鼻端。
更新时间:2024年分类:
《和颜长官百咏·空门》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和颜长官百咏·空门》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
四卷楞伽几上安,
而今老去懒能看。
庭前桂树花开未,
分别西风信鼻端。
诗意:
这首诗词通过描写作者心境的转变,表达了对人生和世事的深思。诗中以空门为象征,表现了作者对于世俗纷扰的厌倦和对于修行心境的渴望。同时,通过描绘桂花未开和西风信鼻端的景象,诗人表达了对于离别和时光流转的感叹,以及对于人生短暂和岁月老去的思考。
赏析:
《和颜长官百咏·空门》以简洁而富有意境的语言,传达了作者内心深处的情感和思考。诗的开篇以"四卷楞伽几上安"来描绘空门的寂静安宁,表达了作者对于追求内心宁静的向往。接着,"而今老去懒能看"一句,表达了作者年事渐长,对于世事的淡然态度和对于功利的厌倦。诗的后两句"庭前桂树花开未,分别西风信鼻端"通过描绘桂花未开和西风送来的信息,表达了作者对于离别和时光流转的感慨。整首诗以简洁的语言展示了作者对于人生和世事的深思,抒发了对于内心宁静和真实的追求,以及对于光阴蹉跎和岁月流转的感叹。
这首诗以精炼的语言表达了对于空门禅修和内心宁静的向往,同时也表现了对于人生短暂和岁月流转的思考。通过细腻的描写和深邃的意境,诗词让读者产生共鸣,引发对于人生意义和真实价值的思考。
“分别西风信鼻端”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng kōng mén
和颜长官百咏·空门
sì juǎn léng jiā jǐ shàng ān, ér jīn lǎo qù lǎn néng kàn.
四卷楞伽几上安,而今老去懒能看。
tíng qián guì shù huā kāi wèi, fēn bié xī fēng xìn bí duān.
庭前桂树花开未,分别西风信鼻端。
“分别西风信鼻端”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。