“一曲长歌行路难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一曲长歌行路难”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·客路》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī qǔ cháng gē xíng lù nán,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“一曲长歌行路难”全诗
《和颜长官百咏·客路》
一曲长歌行路难,昏鸦归尽倚阑干。
不知楚水巴山地,更有高楼鸟外看。
不知楚水巴山地,更有高楼鸟外看。
更新时间:2024年分类:
《和颜长官百咏·客路》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和颜长官百咏·客路》是宋代朱继芳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一首长歌唱着行路的艰辛,夜幕降临,乌鸦归巢,我倚在栏杆上。我不知道楚水和巴山的地方,还有更多高楼上的鸟儿俯瞰着。
诗意:
这首诗描绘了一个行旅途中的情景。诗人在长歌中表达了行路的困难和孤寂,夜幕降临时的寂静和思索。他对于楚水和巴山的地理位置一无所知,也意味着他身处陌生的环境。他感叹高楼之上的鸟儿可以俯瞰到整个风景,而自己却只能在路上漂泊。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了行路旅途中的困难和孤寂。诗人运用了夜幕降临后的景象,表达了行旅者思乡的情感。他对楚水和巴山的无知,暗示了他身处陌生的环境,感到孤独和困惑。而高楼上的鸟儿则象征着那些站在高处的人们,他们能够俯瞰整个风景,而诗人只能在旅途中寻找自己的归宿。
这首诗词通过简练的笔墨,表达了诗人内心的孤独和无奈。行路的艰辛和陌生环境的困惑使他感到迷茫,而高楼上的鸟儿则成为他心中的向往和希冀。整首诗写意深远,情感真挚,给人以思索和共鸣的空间。
“一曲长歌行路难”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng kè lù
和颜长官百咏·客路
yī qǔ cháng gē xíng lù nán, hūn yā guī jǐn yǐ lán gān.
一曲长歌行路难,昏鸦归尽倚阑干。
bù zhī chǔ shuǐ bā shān dì, gèng yǒu gāo lóu niǎo wài kàn.
不知楚水巴山地,更有高楼鸟外看。
“一曲长歌行路难”平仄韵脚
拼音:yī qǔ cháng gē xíng lù nán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一曲长歌行路难”的相关诗句
“一曲长歌行路难”的关联诗句
网友评论
* “一曲长歌行路难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一曲长歌行路难”出自朱继芳的 (和颜长官百咏·客路),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。