“歆此蠲洁”的意思及全诗出处和翻译赏析

歆此蠲洁”出自宋代真宗的《上明达皇后册宝五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xīn cǐ juān jié,诗句平仄:平仄平平。

“歆此蠲洁”全诗

《上明达皇后册宝五首》
登献罔愆,俎豆斯入。
神具醉止,礼终乐赊。
御事既退,珊珊俩玦。
介我繁祉,歆此蠲洁

更新时间:2024年分类:

《上明达皇后册宝五首》真宗 翻译、赏析和诗意

《上明达皇后册宝五首》是宋代真宗所作的诗词作品,下面是这五首诗词的中文译文、诗意和赏析。

第一首:
登献罔愆,俎豆斯入。
神具醉止,礼终乐赊。
御事既退,珊珊俩玦。
介我繁祉,歆此蠲洁。

译文:
登上献罔的高台,献上无瑕疵的祭品。
神圣的器物饮醉止,礼仪结束,乐曲悠扬。
宫廷事务已经结束,华美的玉佩闪耀。
我享受着繁荣与幸福,欣喜于这宁静洁净的时刻。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个庄严而庄重的场面,可能是皇帝登上献罔高台,以无瑕疵的祭品向神灵表达敬意。祭祀仪式庄重而庄严,音乐的旋律悠扬动听,营造出一种庄严而祥和的氛围。随着仪式的结束,皇帝退下来,身着华丽的服饰和闪耀的玉佩,展现出君王的尊贵与荣耀。在享受繁荣和幸福的同时,皇帝也感受到了宁静和纯净的美好。

整首诗词以庄重、庄严为主调,展现了皇帝作为统治者的威严和尊贵。通过描绘祭祀仪式和皇帝的服饰,诗词表达了对于神圣仪式的敬畏和对皇帝权威的讴歌。诗人通过细致的描写和精选的词语,将读者带入了这场庄严而祥和的盛典中,让人感受到皇室的尊贵和神圣的氛围。

总之,这首诗词通过描绘庄重的祭祀仪式和皇帝的尊贵形象,表达了皇室权威和荣耀的主题,同时也展现了宁静和纯净的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歆此蠲洁”全诗拼音读音对照参考

shàng míng dá huáng hòu cè bǎo wǔ shǒu
上明达皇后册宝五首

dēng xiàn wǎng qiān, zǔ dòu sī rù.
登献罔愆,俎豆斯入。
shén jù zuì zhǐ, lǐ zhōng lè shē.
神具醉止,礼终乐赊。
yù shì jì tuì, shān shān liǎ jué.
御事既退,珊珊俩玦。
jiè wǒ fán zhǐ, xīn cǐ juān jié.
介我繁祉,歆此蠲洁。

“歆此蠲洁”平仄韵脚

拼音:xīn cǐ juān jié
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歆此蠲洁”的相关诗句

“歆此蠲洁”的关联诗句

网友评论


* “歆此蠲洁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歆此蠲洁”出自真宗的 (上明达皇后册宝五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。