“应钟羽二奏牲既成”的意思及全诗出处和翻译赏析

应钟羽二奏牲既成”出自宋代真宗的《上册宝十三首》, 诗句共8个字,诗句拼音为:yīng zhōng yǔ èr zòu shēng jì chéng,诗句平仄:平平仄仄仄平仄平。

“应钟羽二奏牲既成”全诗

《上册宝十三首》
[应钟羽二奏]牲既成,笾豆有楚。
摐金声石,式歌且舞台。
追怀懿德,令闻令德。
灵兮来格,是享是宜。

更新时间:2024年分类:

《上册宝十三首》真宗 翻译、赏析和诗意

《上册宝十三首》是宋代真宗所作的一首诗词。这首诗词描述了一场庄重而隆重的宴会,宴会上举行祭祀仪式,奏乐歌舞,表达对前朝君主的怀念和对神灵的崇敬。

诗意:
这首诗词以庄重、隆重的语言描绘了一场盛大的宴会,整个场面庄严肃穆,充满敬意和神圣感。宴会上牲禽已经献上,准备好了珍馐美味。钟鸣鼓响,乐声回荡在石室中。人们载歌载舞,表达对昔日君主的怀念和对君主美德的赞颂。这场宴会被认为是一次神圣的仪式,君臣们怀着虔诚的心灵,向神灵祈求祝福和保佑。

赏析:
这首诗词展现了宋代朝廷的庄重和隆重,突显了统治者对神灵的崇敬和对前朝君主的怀念。诗中通过牲禽成全、乐声回荡、歌舞欢腾等描写,使读者感受到整个宴会场面的热闹喜庆。同时,诗词中的“追怀懿德,令闻令德”表达了对前朝君主的美德的铭记和传承,体现了对伟大君主的敬仰和崇高的价值观。整首诗词以庄重的气氛和虔诚的态度展现了统治者的权威与威严,以及对神灵的崇拜和祈求。

这首诗词通过丰富的描写手法和庄重的语言,使读者感受到宴会的热闹与庄严,以及统治者对神灵的崇敬和对前朝君主的怀念之情。它不仅展示了宋代宴会文化的特点,还表达了统治者的思想和价值观,体现了封建社会中君主与神灵、统治者与臣民之间的紧密联系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应钟羽二奏牲既成”全诗拼音读音对照参考

shàng cè bǎo shí sān shǒu
上册宝十三首

yīng zhōng yǔ èr zòu shēng jì chéng, biān dòu yǒu chǔ.
[应钟羽二奏]牲既成,笾豆有楚。
chuāng jīn shēng shí, shì gē qiě wǔ tái.
摐金声石,式歌且舞台。
zhuī huái yì dé, lìng wén lìng dé.
追怀懿德,令闻令德。
líng xī lái gé, shì xiǎng shì yí.
灵兮来格,是享是宜。

“应钟羽二奏牲既成”平仄韵脚

拼音:yīng zhōng yǔ èr zòu shēng jì chéng
平仄:平平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应钟羽二奏牲既成”的相关诗句

“应钟羽二奏牲既成”的关联诗句

网友评论


* “应钟羽二奏牲既成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应钟羽二奏牲既成”出自真宗的 (上册宝十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。