“吹笙鼓簧”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹笙鼓簧”出自宋代真宗的《上册宝十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chuī shēng gǔ huáng,诗句平仄:平平仄平。

“吹笙鼓簧”全诗

《上册宝十三首》
[黄钟宫]笾豆大房,牲尊将将。
声香既登,明灵迪赏。
其乐伊何,吹笙鼓簧
灵来燕娭,降福无疆。

更新时间:2024年分类:

《上册宝十三首》真宗 翻译、赏析和诗意

《上册宝十三首》是宋代真宗创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《上册宝十三首》的中文译文如下:

[黄钟宫]
笾豆大房,牲尊将将。
声香既登,明灵迪赏。
其乐伊何,吹笙鼓簧。
灵来燕娭,降福无疆。

诗意和赏析:
这首诗词以《黄钟宫》为题,描绘了一幅庄严祥和的祭祀场景。诗中以笾豆大房、牲尊将将的形象描绘出盛大的祭祀礼仪,预示着庄严的氛围。"声香既登,明灵迪赏"表达了祭祀仪式中声音和香气的上升,使得神明显现并接受人们的供奉。接下来的"其乐伊何,吹笙鼓簧"描绘了祭祀仪式中奏乐的场景,歌声和乐器的声音相互交织,形成一曲欢乐的乐章。最后两句"灵来燕娭,降福无疆"表达了祭祀的目的是为了祈求神明的降福和庇佑,以带来无尽的福祉。

这首诗词通过细腻的描写,展现了宋代祭祀的庄严和祥和氛围。诗中运用了形象生动的词语,如"笾豆大房"、"牲尊将将",使读者可以想象出祭祀场景的盛大气氛。同时,通过描绘声音、香气和乐器的交织,以及神明的降福,诗词传达出祭祀仪式的神圣性和对神明的敬畏之情。整首诗词用简练的语言传递了诗人对祭祀仪式的赞美和对神明的虔诚,表达了对福祉的向往和祈愿。

这首诗词体现了宋代文人的宗教信仰和文化传统,同时也展示了真宗皇帝对祭祀仪式的重视和参与。通过细致入微的描写,真宗将读者带入了祭祀仪式的场景,让人感受到庄严肃穆的气氛,鼓舞了人们对神明的敬畏和对福祉的向往。这首诗词以其独特的意境和情感表达,成为宋代文学中一首独具特色的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹笙鼓簧”全诗拼音读音对照参考

shàng cè bǎo shí sān shǒu
上册宝十三首

huáng zhōng gōng biān dòu dà fáng, shēng zūn qiāng qiāng.
[黄钟宫]笾豆大房,牲尊将将。
shēng xiāng jì dēng, míng líng dí shǎng.
声香既登,明灵迪赏。
qí lè yī hé, chuī shēng gǔ huáng.
其乐伊何,吹笙鼓簧。
líng lái yàn āi, jiàng fú wú jiāng.
灵来燕娭,降福无疆。

“吹笙鼓簧”平仄韵脚

拼音:chuī shēng gǔ huáng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹笙鼓簧”的相关诗句

“吹笙鼓簧”的关联诗句

网友评论


* “吹笙鼓簧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹笙鼓簧”出自真宗的 (上册宝十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。