“酌鬯斯醇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酌鬯斯醇”出自宋代真宗的《景祐以后乐章六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zhuó chàng sī chún,诗句平仄:平仄平平。
“酌鬯斯醇”全诗
《景祐以后乐章六首》
裸圭既衬,酌鬯斯醇。
音容仿佛,奠献唯寅。
音容仿佛,奠献唯寅。
更新时间:2024年分类:
《景祐以后乐章六首》真宗 翻译、赏析和诗意
《景祐以后乐章六首》是宋代真宗所作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
光明的器皿已经摆放好了,酒已斟满。
音乐和容貌仿佛真实地呈现在我的面前,
只有在这样的时刻,我才能真心地献上我的祭品。
诗意:
这首诗描绘了一个富有庄严仪式感的场景。诗人在景祐以后的时代,以一种庄重而虔诚的心态,通过音乐和祭祀的仪式来表达自己的情感和敬意。
赏析:
《景祐以后乐章六首》是真宗皇帝在宋代所作的一组诗词,反映了他对音乐和仪式的热爱与追求。诗中运用了富有感染力的修辞手法,以凝练的语言表达了作者内心深处的情感。
首句“裸圭既衬,酌鬯斯醇”通过对光明的器皿和酒的描述,给人以庄重肃穆的感觉。音乐的声音和演奏者的容貌仿佛真实地展现在读者面前,以细腻的描绘表达了作者对音乐的热爱和对美的追求。
诗的结尾“奠献唯寅”则表达了作者在这样的时刻,真诚地献上自己的祭品,以表达对神灵或者对某种信仰的敬意。
整首诗通过简洁而凝练的语言,展现了真宗皇帝对音乐和仪式的热爱,并通过描绘细节,表达了作者内心深处的情感。这首诗以其庄严肃穆的氛围和感人的表达方式,体现了宋代文人对音乐和仪式的追求与崇敬,具有一定的审美价值。
“酌鬯斯醇”全诗拼音读音对照参考
jǐng yòu yǐ hòu yuè zhāng liù shǒu
景祐以后乐章六首
luǒ guī jì chèn, zhuó chàng sī chún.
裸圭既衬,酌鬯斯醇。
yīn róng fǎng fú, diàn xiàn wéi yín.
音容仿佛,奠献唯寅。
“酌鬯斯醇”平仄韵脚
拼音:zhuó chàng sī chún
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酌鬯斯醇”的相关诗句
“酌鬯斯醇”的关联诗句
网友评论
* “酌鬯斯醇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌鬯斯醇”出自真宗的 (景祐以后乐章六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。