“酌鬯斯醇”的意思及全诗出处和翻译赏析

酌鬯斯醇”出自宋代真宗的《景祐以后乐章六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhuó chàng sī chún,诗句平仄:平仄平平。

“酌鬯斯醇”全诗

《景祐以后乐章六首》
裸圭既衬,酌鬯斯醇
音容仿佛,奠献唯寅。

更新时间:2024年分类:

《景祐以后乐章六首》真宗 翻译、赏析和诗意

《景祐以后乐章六首》是宋代真宗所作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
光明的器皿已经摆放好了,酒已斟满。
音乐和容貌仿佛真实地呈现在我的面前,
只有在这样的时刻,我才能真心地献上我的祭品。

诗意:
这首诗描绘了一个富有庄严仪式感的场景。诗人在景祐以后的时代,以一种庄重而虔诚的心态,通过音乐和祭祀的仪式来表达自己的情感和敬意。

赏析:
《景祐以后乐章六首》是真宗皇帝在宋代所作的一组诗词,反映了他对音乐和仪式的热爱与追求。诗中运用了富有感染力的修辞手法,以凝练的语言表达了作者内心深处的情感。

首句“裸圭既衬,酌鬯斯醇”通过对光明的器皿和酒的描述,给人以庄重肃穆的感觉。音乐的声音和演奏者的容貌仿佛真实地展现在读者面前,以细腻的描绘表达了作者对音乐的热爱和对美的追求。

诗的结尾“奠献唯寅”则表达了作者在这样的时刻,真诚地献上自己的祭品,以表达对神灵或者对某种信仰的敬意。

整首诗通过简洁而凝练的语言,展现了真宗皇帝对音乐和仪式的热爱,并通过描绘细节,表达了作者内心深处的情感。这首诗以其庄严肃穆的氛围和感人的表达方式,体现了宋代文人对音乐和仪式的追求与崇敬,具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酌鬯斯醇”全诗拼音读音对照参考

jǐng yòu yǐ hòu yuè zhāng liù shǒu
景祐以后乐章六首

luǒ guī jì chèn, zhuó chàng sī chún.
裸圭既衬,酌鬯斯醇。
yīn róng fǎng fú, diàn xiàn wéi yín.
音容仿佛,奠献唯寅。

“酌鬯斯醇”平仄韵脚

拼音:zhuó chàng sī chún
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酌鬯斯醇”的相关诗句

“酌鬯斯醇”的关联诗句

网友评论


* “酌鬯斯醇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌鬯斯醇”出自真宗的 (景祐以后乐章六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。