“朝廷无忌讳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝廷无忌讳”全诗
何言初命卑,且脱风尘吏。
杜甫陈子昂,才名括天地。
当时非不遇,尚无过斯位。
况余蹇薄者,宠至不自意。
惊近白日光,惭非青云器。
天子方从谏,朝廷无忌讳。
岂不思匪躬,适遇时无事。
受命已旬月,饱食随班次。
谏纸忽盈箱,对之终自愧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《初授拾遗》白居易 翻译、赏析和诗意
《初授拾遗》是唐代文人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
奉诏登左掖,
束带参朝议。
何言初命卑,
且脱风尘吏。
杜甫陈子昂,
才名括天地。
当时非不遇,
尚无过斯位。
况余蹇薄者,
宠至不自意。
惊近白日光,
惭非青云器。
天子方从谏,
朝廷无忌讳。
岂不思匪躬,
适遇时无事。
受命已旬月,
饱食随班次。
谏纸忽盈箱,
对之终自愧。
诗意:
这首诗词描述了白居易初次授职为拾遗郎官的情景和他对自身身份地位的感慨。白居易被皇帝御召入朝,参与朝廷的议事,对于刚开始担任高职而言,他觉得自己的起点很低微,但也因此摆脱了平凡的官员生活。白居易在诗中提到了杜甫和陈子昂,他们都是当时才名显赫、声名远播的文人。白居易认为自己虽然没有被重用,但也没有被贬低,他觉得自己的地位还算不错。然而,他对自己的蹇薄身世感到惊讶,他不敢奢望能够获得更高的荣耀,因为他自己并不是那种出类拔萃的人。白居易感到惭愧,觉得自己与那些身居高位的人相比,自己不过是一个普通的官员。
赏析:
《初授拾遗》以简练的词句表达了白居易对自己担任高职的复杂心情。他既有对自身起点的低微感到厌倦的情绪,又有对于与杜甫、陈子昂这样的文人相比的自卑感。通过对比,他对自己的处境有了更加客观的认识,觉得能够脱离普通官员的境遇已经是一种幸运。他也承认自己的能力有限,没有过高的期望,对于所受到的重用感到惊讶和愧疚,同时也表达了对朝廷的忠诚和对时机的珍惜。整首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁的语言,表达了作者对自己身份地位的理解和对时机的思考,展现了他对官场的独特感悟和内心的矛盾情绪。
“朝廷无忌讳”全诗拼音读音对照参考
chū shòu shí yí
初授拾遗
fèng zhào dēng zuǒ yē, shù dài cān cháo yì.
奉诏登左掖,束带参朝议。
hé yán chū mìng bēi, qiě tuō fēng chén lì.
何言初命卑,且脱风尘吏。
dù fǔ chén zǐ áng, cái míng kuò tiān dì.
杜甫陈子昂,才名括天地。
dāng shí fēi bù yù, shàng wú guò sī wèi.
当时非不遇,尚无过斯位。
kuàng yú jiǎn báo zhě, chǒng zhì bù zì yì.
况余蹇薄者,宠至不自意。
jīng jìn bái rì guāng, cán fēi qīng yún qì.
惊近白日光,惭非青云器。
tiān zǐ fāng cóng jiàn, cháo tíng wú jì huì.
天子方从谏,朝廷无忌讳。
qǐ bù sī fěi gōng, shì yù shí wú shì.
岂不思匪躬,适遇时无事。
shòu mìng yǐ xún yuè, bǎo shí suí bān cì.
受命已旬月,饱食随班次。
jiàn zhǐ hū yíng xiāng, duì zhī zhōng zì kuì.
谏纸忽盈箱,对之终自愧。
“朝廷无忌讳”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。