“彷佛灵游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彷佛灵游”全诗
彷佛灵游,来顾来宁。
对越伊何,厥惟一纯。
佑我熙事,以迄于成。
更新时间:2024年分类:
《孝宗明堂前朝献景灵宫八首》真宗 翻译、赏析和诗意
《孝宗明堂前朝献景灵宫八首》是宋代真宗所作的一首诗词。这首诗词描述了他在孝宗明堂前朝拜并献上景灵宫的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
嘉玉已经摆放,珍贵货币已经展示。
仿佛灵魂在游荡,来到这里寻求宁静。
我对着灵魂之地,怀念着那纯粹的境地。
保佑我繁荣事业,一直到最终的成功。
诗意:
这首诗词以真宗在孝宗明堂前朝拜景灵宫的场景为背景,表达了他对于纯粹和宁静境地的向往,以及对事业成功的祈求。他通过描绘灵游、来宁的景象,表达了自己对于宁静与纯粹的渴望,并期待通过这种祈祷与祭祀来获得上天的保佑,以实现自己的繁荣和成功。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了真宗在明堂前献景灵宫的情景,并通过对景物的描绘表达了作者内心的情感和愿望。诗词中的"嘉玉"和"量币"暗示了庄重而珍贵的礼物,这些礼物的摆放和陈设彰显了仪式的庄严和重要性。"灵游"和"来顾来宁"则表达了作者在景灵宫前的虔诚和向往之情,他希望在这个地方能够寻求到内心的宁静和纯粹。"对越伊何,厥惟一纯"表达了作者对于纯粹境地的向往,对于超越尘世杂念的追求,他希望通过这样的祭拜和祈祷能够获得上天的保佑,使自己的事业繁荣兴旺,最终达到成功。
整首诗词以简练的语言描绘了真宗在明堂前的景象,通过景物的描绘和情感的表达,展现了作者对纯粹和宁静的向往,以及对事业成功的渴望。这首诗词充满了虔诚和祈祷的情感,通过对自然景物的描绘和寄托,使读者能够感受到作者内心的情感和愿望,同时也让人反思人生追求纯粹和内心宁静的意义。
“彷佛灵游”全诗拼音读音对照参考
xiào zōng míng táng qián cháo xiàn jǐng líng gōng bā shǒu
孝宗明堂前朝献景灵宫八首
jiā yù jì shè, liàng bì jì chén.
嘉玉既设,量币既陈。
fǎng fú líng yóu, lái gù lái níng.
彷佛灵游,来顾来宁。
duì yuè yī hé, jué wéi yī chún.
对越伊何,厥惟一纯。
yòu wǒ xī shì, yǐ qì yú chéng.
佑我熙事,以迄于成。
“彷佛灵游”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。