“冷风肃然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冷风肃然”全诗
奉符展采,翼翼乾乾。
条濯静嘉,罔有弗蠲。
上帝顾諟,冷风肃然。
更新时间:2024年分类:
《大中祥符封禅十首》真宗 翻译、赏析和诗意
《大中祥符封禅十首》是宋代真宗所作的一首诗词。该诗表达了皇帝在泰山举行封禅仪式时的庄严肃穆之景象,突显了天地间的合一与皇帝的崇高地位。
诗词的中文译文如下:
严严泰山,配德于天。
泰山庄严威严,与皇帝的德行相得益彰。
奉符展采,翼翼乾乾。
皇帝恭敬地奉上祭祀符节,整齐而庄重。
条濯静嘉,罔有弗蠲。
祭祀之物洗净整齐,肃穆而美好,没有一丝不净。
上帝顾諟,冷风肃然。
皇帝期待着上天的眷顾,冷风凛冽,肃穆肃穆。
这首诗通过描绘封禅仪式的场景,传达了庄严肃穆、恭敬虔诚的氛围。泰山被视为神圣的山峰,在这里举行封禅仪式,象征着皇帝与天地的联系与和谐。皇帝奉上祭祀符节,表达了对上天的敬仰和顺从,体现了皇帝的崇高地位和对天命的重视。整齐洁净的祭祀物象征着皇帝的净化和净化国家的意愿,展示出皇帝的品德高尚。冷风的凛冽和静寂进一步增强了仪式的肃穆感,使人感受到庄严的氛围。
这首诗词以简洁明了的语言,通过景物描写和意象的运用,生动地表现了封禅仪式的庄严与肃穆。它体现了皇帝的崇高地位和对天命的敬畏,同时也展示了对传统仪式和仪式场景的细腻描绘。这首诗词具有一种庄重而肃穆的氛围,使读者能够感受到封禅仪式的庄严与威严,以及皇帝与天地的紧密联系。
“冷风肃然”全诗拼音读音对照参考
dà zhōng xiáng fú fēng shàn shí shǒu
大中祥符封禅十首
yán yán tài shān, pèi dé yú tiān.
严严泰山,配德于天。
fèng fú zhǎn cǎi, yì yì qián qián.
奉符展采,翼翼乾乾。
tiáo zhuó jìng jiā, wǎng yǒu fú juān.
条濯静嘉,罔有弗蠲。
shàng dì gù shì, lěng fēng sù rán.
上帝顾諟,冷风肃然。
“冷风肃然”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。