“要栈在户”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要栈在户”全诗
笾豆有践,黍稷非声。
平尽蠲洁,诚通杳冥。
言旋风驷,祚我修龄。
更新时间:2024年分类:
《朝谒太清宫九首》真宗 翻译、赏析和诗意
《朝谒太清宫九首》是宋代真宗所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
朝拜太清宫九首
要栈在户,金奉在庭。
笾豆有践,黍稷非声。
平尽蠲洁,诚通杳冥。
言旋风驷,祚我修龄。
诗意:
这首诗词描绘了朝拜太清宫的场景,表达了对神明的虔诚和敬意。诗人描述了宫殿门前的栈道,门前铺满了金银财宝,同时也有供奉的笾豆。黍稷是古代祭祀中的主要祭品,这里指出黍稷并没有发出声响,暗指朝拜时的肃静庄重。整个仪式非常庄重肃穆,诚心诚意地传达着对神明的敬仰之情。最后一句表达了希望自己的吉祥长寿能够得到神明的保佑。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了朝拜太清宫的盛况,通过对细节的描绘,传达出敬畏和虔诚的情感。诗人以“要栈在户,金奉在庭”来形容宫殿门前的庄严和富丽,展示了朝拜仪式的隆重和神圣。同时,通过“笾豆有践,黍稷非声”这样的对比手法,强调了朝拜时的肃静和庄严,将读者带入了一种宁静而庄重的氛围中。最后一句“言旋风驷,祚我修龄”表达了对神明的恳求和祈福,希望自己能够得到神明的庇佑,享受长寿福祉。
这首诗词以简洁明了的语言表达了朝拜太清宫的场景和诗人的虔诚之情。通过细腻描绘,展示了朝拜仪式的庄重和神圣。同时,通过对黍稷无声的描绘,强调了肃静和敬畏的氛围。整首诗词在简短的句子中展现了真宗对神明的敬仰和对吉祥长寿的祈愿,给人以庄重肃穆的感受,使读者能够感受到宋代朝廷的崇敬之情。
“要栈在户”全诗拼音读音对照参考
cháo yè tài qīng gōng jiǔ shǒu
朝谒太清宫九首
yào zhàn zài hù, jīn fèng zài tíng.
要栈在户,金奉在庭。
biān dòu yǒu jiàn, shǔ jì fēi shēng.
笾豆有践,黍稷非声。
píng jǐn juān jié, chéng tōng yǎo míng.
平尽蠲洁,诚通杳冥。
yán xuàn fēng sì, zuò wǒ xiū líng.
言旋风驷,祚我修龄。
“要栈在户”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。