“紫禁承来格”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫禁承来格”出自宋代真宗的《真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ jìn chéng lái gé,诗句平仄:仄仄平平平。

“紫禁承来格”全诗

《真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首》
太初非有祈,至道本无声。
降迹临下土,成功陟上清。
至仁孰动值,丕绪吵宗祊。
紫禁承来格,鸿基保永宁。
发祥垂诞告,致孝庆崇名。
广乐伸钦奉,诸休固太平。

更新时间:2024年分类:

《真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首》真宗 翻译、赏析和诗意

《真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首》是宋代真宗所作的一组诗词。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:

太初非有祈,
至道本无声。
降迹临下土,
成功陟上清。
至仁孰动值,
丕绪吵宗祊。
紫禁承来格,
鸿基保永宁。
发祥垂诞告,
致孝庆崇名。
广乐伸钦奉,
诸休固太平。

诗意和赏析:

这组诗词以真宗对祖先的敬仰和对国家繁荣的祝愿为主题。诗词的内容包含了玉清昭应宫的意象,以及祖先的功德和对子孙的期望。

诗词开篇表达了太初时并非祈求祖先的存在,真正的至道本身是无声的。这里可以理解为真宗对祖先的崇敬,但也强调了真正的道义是无需言语的。

接着,诗词描述了祖先的降临,降临到尘世间,成功地升入上清境界。这里表达了对祖先的崇高评价,认为他们的德行和功绩得到了上天的认可,成功登上了神圣的境地。

诗词中提到至仁(指祖先)的动态价值,丕绪(指真宗皇帝)的宗庙祭祀。这里强调了至仁之德对真宗和皇室的影响,祖先的价值观和美德在皇室中得以传承和发扬。

紫禁承来格,鸿基保永宁,表达了祖先的功德被皇室继承并传承下去,紫禁城承载了祖先的光荣传统,鸿基(即基业)则保障了国家的永久安宁。

接下来,诗词提到了国家的繁荣和真宗皇帝对孝道的推崇,庆祝真宗皇帝对祖先的孝敬和对国家的治理有功。这里强调了孝道的重要性,以及在真宗的统治下国家的繁荣和和平。

最后两句诗中,广乐伸钦奉,诸休固太平,表达了对皇室的敬仰和对国家的祈福。广乐指的是广乐殿,是皇帝举行重要宴会的地方,伸钦奉则是指向皇帝致敬。诸休固太平则表达了对国家的安宁和稳定的期望。

总的来说,这组诗词展示了真宗对祖先的崇敬和对国家繁荣的祝愿。通过描绘祖先的降临和对皇室的影响,表达了对祖先功德的赞颂和对国家永久安宁的期待,同时也强调了孝道的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫禁承来格”全诗拼音读音对照参考

zhēn zōng fèng shèng zǔ yù qīng zhāo yīng gōng shí yī shǒu
真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首

tài chū fēi yǒu qí, zhì dào běn wú shēng.
太初非有祈,至道本无声。
jiàng jī lín xià tǔ, chéng gōng zhì shàng qīng.
降迹临下土,成功陟上清。
zhì rén shú dòng zhí, pī xù chǎo zōng bēng.
至仁孰动值,丕绪吵宗祊。
zǐ jìn chéng lái gé, hóng jī bǎo yǒng níng.
紫禁承来格,鸿基保永宁。
fā xiáng chuí dàn gào, zhì xiào qìng chóng míng.
发祥垂诞告,致孝庆崇名。
guǎng yuè shēn qīn fèng, zhū xiū gù tài píng.
广乐伸钦奉,诸休固太平。

“紫禁承来格”平仄韵脚

拼音:zǐ jìn chéng lái gé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫禁承来格”的相关诗句

“紫禁承来格”的关联诗句

网友评论


* “紫禁承来格”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫禁承来格”出自真宗的 (真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。