“受兹介福”的意思及全诗出处和翻译赏析
“受兹介福”全诗
休德昭清,元气回复。
芝叶蔓茂,桂华凭翼。
孝孙假斯,受兹介福。
更新时间:2024年分类:
《高宗郊祀前庙朝享太庙三十首》真宗 翻译、赏析和诗意
诗词:《高宗郊祀前庙朝享太庙三十首》
朝代:宋代
作者:真宗
皇皇大宫,丕吉于穆。
这首诗以庄严肃穆的语调,描述了一个皇家祭祀的场景。皇帝在广袤的宫殿中,举行着郊祀和朝享的仪式。诗中的"皇皇大宫"表达了皇家的庄严和尊贵,"丕吉于穆"则暗指祭祀的目的是为了祈求上天的福佑。
休德昭清,元气回复。
"休德昭清"表明皇帝在祭祀中对于德行的修养和清明的品质的追求,"元气回复"则暗示皇帝通过祭祀可以使国家的气运得以恢复。
芝叶蔓茂,桂华凭翼。
"芝叶蔓茂"和"桂华凭翼"描绘了庙宇中繁茂的芝草和沉香的香气,象征着皇帝的吉祥和荣耀。这里的芝草和沉香是祭祀仪式中使用的祭品,也象征着皇帝的美德和功绩。
孝孙假斯,受兹介福。
"孝孙假斯"指的是皇帝作为孝子的表现,他通过祭祀祖先,承担起了维护家族传统和尊重祖先的责任。"受兹介福"表示皇帝通过祭祀获得了祖先的福佑和保佑。
这首诗词通过描绘皇家祭祀的场景,表达了皇帝对于国家和民众的祈福和祈求。诗中使用了丰富的象征意象,如皇皇大宫、芝叶蔓茂、桂华凭翼等,以营造庄严、吉祥的氛围。作者以庄重的语调和豪迈的笔触,展示了皇帝对于德行和国家命运的关注,以及对祖先的敬仰和尊重。整首诗抒发了皇帝对于国家繁荣和人民幸福的美好愿景,展现了宋代皇帝的治国理念和责任感。
“受兹介福”全诗拼音读音对照参考
gāo zōng jiāo sì qián miào cháo xiǎng tài miào sān shí shǒu
高宗郊祀前庙朝享太庙三十首
huáng huáng dà gōng, pī jí yú mù.
皇皇大宫,丕吉于穆。
xiū dé zhāo qīng, yuán qì huí fù.
休德昭清,元气回复。
zhī yè màn mào, guì huá píng yì.
芝叶蔓茂,桂华凭翼。
xiào sūn jiǎ sī, shòu zī jiè fú.
孝孙假斯,受兹介福。
“受兹介福”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。