“秋风吹意满芙蕖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风吹意满芙蕖”出自宋代张九成的《南安宝戒院作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng chuī yì mǎn fú qú,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“秋风吹意满芙蕖”全诗
《南安宝戒院作》
苦无人事扰闲居,赢得终年学著书。
今日欣然出门去,秋风吹意满芙蕖。
今日欣然出门去,秋风吹意满芙蕖。
更新时间:2024年分类:
《南安宝戒院作》张九成 翻译、赏析和诗意
《南安宝戒院作》是宋代张九成创作的一首诗词。在这首诗中,张九成表达了他在南安宝戒院的闲居生活所带来的宁静和满足。
诗词的中文译文如下:
苦无人事扰闲居,
赢得终年学著书。
今日欣然出门去,
秋风吹意满芙蕖。
诗意:
这首诗词以简洁的语言描绘了张九成在南安宝戒院的生活状态。他提到自己的居所宁静而没有人事纷扰,因此能够专心致志地学习著书。诗人在诗中表达了对这种宁静生活的珍惜和满足。最后,他欣然出门,感受秋风的吹拂,心情愉悦,内心充满了美好的感慨。
赏析:
这首诗以简短的四句表达了张九成在南安宝戒院的生活感受。通过描述自己的闲居生活,他表达了对宁静和自由的向往。在这样的环境中,他能够专注于学习和著书,不受外界的干扰。张九成欣然出门,感受秋风吹拂,这种出门的欢愉和自由感也是他对自己生活状态的肯定和赞美。整首诗词简洁明快,用字质朴自然,展现了诗人的内心世界和对自由宁静生活的追求。
这首诗词通过对闲居生活的描绘,传达了对宁静自由的向往和珍视。张九成以简洁的语言表达了自己对学习和自由的追求,同时也展现了对自然和心境的敏感。读者在赏析这首诗时,可以感受到诗人内心的宁静与满足,同时也会引发对自己生活状态的思考和对宁静生活的向往。
“秋风吹意满芙蕖”全诗拼音读音对照参考
nán ān bǎo jiè yuàn zuò
南安宝戒院作
kǔ wú rén shì rǎo xián jū, yíng de zhōng nián xué zhù shū.
苦无人事扰闲居,赢得终年学著书。
jīn rì xīn rán chū mén qù, qiū fēng chuī yì mǎn fú qú.
今日欣然出门去,秋风吹意满芙蕖。
“秋风吹意满芙蕖”平仄韵脚
拼音:qiū fēng chuī yì mǎn fú qú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋风吹意满芙蕖”的相关诗句
“秋风吹意满芙蕖”的关联诗句
网友评论
* “秋风吹意满芙蕖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风吹意满芙蕖”出自张九成的 (南安宝戒院作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。