“路转沿江湄”的意思及全诗出处和翻译赏析

路转沿江湄”出自宋代张九成的《五月十七日冒暑报谒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù zhuǎn yán jiāng méi,诗句平仄:仄仄平平平。

“路转沿江湄”全诗

《五月十七日冒暑报谒》
炎热不可触,报谒当及时。
登车汗如洗,黾勉将何之。
城隅行诘屈,路转沿江湄
仰看山列黛,俯瞰水沦漪。
心宽天地大,思远雪雾披。
犹如尘土中,忽见元紫芝。
暑气渺何许,清凉今在兹。
客子且休辔,与汝同此嬉。
人生贵自适,奔走亦奚为。

更新时间:2024年分类:

《五月十七日冒暑报谒》张九成 翻译、赏析和诗意

《五月十七日冒暑报谒》是宋代张九成创作的一首诗词。这首诗词通过描绘五月十七日的酷暑天气和作者前往报谒的情景,表达了对生活的思考和对自由自在的追求。

诗词的中文译文如下:

炎热不可触,报谒当及时。
登车汗如洗,黾勉将何之。
城隅行诘屈,路转沿江湄。
仰看山列黛,俯瞰水沦漪。
心宽天地大,思远雪雾披。
犹如尘土中,忽见元紫芝。
暑气渺何许,清凉今在兹。
客子且休辔,与汝同此嬉。
人生贵自适,奔走亦奚为。

这首诗词通过描绘炎热的天气和作者前往报谒的情景,传达了几个主题和意象。

首先,诗词表现了夏季的酷暑天气。炎热的气温让人感到难以触摸,暑气弥漫。作者登上车辆后汗水如洗,这种身体上的不适感强烈地表达了夏日的炎热。

其次,诗词描绘了作者报谒的情景。作者在城隅行走,路线转向江边。仰望山峦连绵、俯瞰水面波纹,景色美丽而壮丽。这些景色的描绘为整首诗词增添了一种宏大而开阔的氛围。

第三,诗词表达了对自由自在的追求和对生活的思考。作者的心胸开阔,感受到天地的广阔。他的思绪飘远,仿佛穿越雪雾。这种意象展示了作者对远方的渴望和对自由的向往。

最后,诗词以一个突如其来的意象作为结尾。作者描述了自己仿佛是在尘土中,忽然发现了珍贵的紫芝。这个元紫芝意味着希望、奇迹或者宝藏,它与之前描绘的酷暑形成了鲜明的对比。这个转变象征着暑气的消散,清凉的到来,也暗示了生活中的惊喜和意外的可能性。

总的来说,这首诗词通过对酷暑天气和报谒情景的描绘,以及对自由、远方和生活的思考,传达了作者对清凉与自由的追求,以及对人生意义的反思。诗词结构简洁明快,意象生动,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路转沿江湄”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè shí qī rì mào shǔ bào yè
五月十七日冒暑报谒

yán rè bù kě chù, bào yè dāng jí shí.
炎热不可触,报谒当及时。
dēng chē hàn rú xǐ, mǐn miǎn jiāng hé zhī.
登车汗如洗,黾勉将何之。
chéng yú xíng jí qū, lù zhuǎn yán jiāng méi.
城隅行诘屈,路转沿江湄。
yǎng kàn shān liè dài, fǔ kàn shuǐ lún yī.
仰看山列黛,俯瞰水沦漪。
xīn kuān tiān dì dà, sī yuǎn xuě wù pī.
心宽天地大,思远雪雾披。
yóu rú chén tǔ zhōng, hū jiàn yuán zǐ zhī.
犹如尘土中,忽见元紫芝。
shǔ qì miǎo hé xǔ, qīng liáng jīn zài zī.
暑气渺何许,清凉今在兹。
kè zi qiě xiū pèi, yǔ rǔ tóng cǐ xī.
客子且休辔,与汝同此嬉。
rén shēng guì zì shì, bēn zǒu yì xī wèi.
人生贵自适,奔走亦奚为。

“路转沿江湄”平仄韵脚

拼音:lù zhuǎn yán jiāng méi
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路转沿江湄”的相关诗句

“路转沿江湄”的关联诗句

网友评论


* “路转沿江湄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路转沿江湄”出自张九成的 (五月十七日冒暑报谒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。