“庭院无端作许寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭院无端作许寒”全诗
东君今岁知何意,勒住群花不得看。
更新时间:2024年分类:
《二月八日偶成》张九成 翻译、赏析和诗意
《二月八日偶成》是张九成创作的一首诗词,描绘了一个寒冷的二月八日的庭院景象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《二月八日偶成》中文译文:
庭院无端作许寒,
好花无处压栏竿。
东君今岁知何意,
勒住群花不得看。
诗意和赏析:
这首诗词以庭院的景象为背景,通过描绘庭院中的花朵和气温,传达了作者的情感和思考。
第一句“庭院无端作许寒”,表达了庭院中的寒冷气氛。寒冷的气温使得整个庭院都感到冷冽,让人感受到严寒的气息。
第二句“好花无处压栏竿”,描绘了庭院中的花朵。尽管是寒冷的冬天,但仍有一些美丽的花朵存在。然而,因为寒冷的天气,这些花朵无法展示出它们的美丽,无法绽放在花架上。
第三句“东君今岁知何意”,表达了作者对东君的疑问。东君可以指代东方的主宰,也可以指代某位权力高峻的人物。作者在这里将东君与当前的年份联系在一起,询问东君对于这一年的意图和目的。
最后一句“勒住群花不得看”,表达了作者的遗憾和无奈。寒冷的气温使得花朵无法绽放,也无法让人们欣赏到它们的美丽。作者感叹花朵被寒冷所束缚,无法自由地展示自己。
整首诗词通过对庭院景象的描绘,传达了作者对于寒冷季节的感受以及对美的渴望。作者在诗中把花朵作为寒冷的象征,表达了对于美好事物被外界条件所限制的遗憾。这首诗词虽然简短,但通过简洁而富有意境的描写,展现了作者对于自然和人生的思考。
“庭院无端作许寒”全诗拼音读音对照参考
èr yuè bā rì ǒu chéng
二月八日偶成
tíng yuàn wú duān zuò xǔ hán, hǎo huā wú chǔ yā lán gān.
庭院无端作许寒,好花无处压栏竿。
dōng jūn jīn suì zhī hé yì, lēi zhù qún huā bù dé kàn.
东君今岁知何意,勒住群花不得看。
“庭院无端作许寒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。