“春风秋月亦悠哉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风秋月亦悠哉”全诗
词源断是诗书力,句法端从践履来。
西掖北门聊尔耳,春风秋月亦悠哉。
问君身后遗何物,只有窗间水一杯。
更新时间:2024年分类:
《悼吕居仁舍人》张九成 翻译、赏析和诗意
《悼吕居仁舍人》是宋代诗人张九成的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析:
中文译文:
精识高标不世才,
泉台一掩怅难回。
词源断是诗书力,
句法端从践履来。
西掖北门聊尔耳,
春风秋月亦悠哉。
问君身后遗何物,
只有窗间水一杯。
诗意解析:
这首诗词表达了对逝去的吕居仁舍人的哀悼之情。诗人称赞吕居仁舍人是一位非凡的人才,他的才智高超,超越了常人的水平。然而,现在吕居仁舍人已经离世,泉台已经关闭,令人感到沉痛,无法挽回。
诗人认为吕居仁舍人的才华源于他对诗书的深刻理解和学习。他的词句之美源于他长期的实践和努力。这样的才华和境界,令人感叹不已。
诗中出现了西掖和北门的描写,这是对吕居仁舍人身份和地位的提及。西掖可能指的是皇宫内的一处区域,北门则代表权力和地位。这些描写暗示了吕居仁舍人的身份和他在社会中的地位。
最后两句表达了诗人的思考和反问。他询问吕居仁舍人离世后留下了什么,而唯一的遗物就是窗前的一杯水。这句话既有对逝者的思念,也有对生命短暂和无常的感慨。
赏析:
这首诗词以简洁而富有表情的语言,表达了对逝去的吕居仁舍人的敬慕和哀思。诗人通过赞美吕居仁舍人的才华和境界,展现了对他的敬佩之情。诗中的描写和反问,使得读者对逝者的身份和地位有了一定的了解,并引发了对生命和存在的思考。
整首诗词以自然、朴素的语言表达了作者的情感,同时展示了宋代文人的学养和修养。这首诗词既具有个人情感的表达,又融入了对人生和时光流转的思考,给人以深思和共鸣。
诗词是文学艺术的瑰宝,通过对诗词的赏析,我们可以感受到诗人的情感表达和思想感悟,同时也能够领略到不同时代的文化氛围和审美趣味。
“春风秋月亦悠哉”全诗拼音读音对照参考
dào lǚ jū rén shè rén
悼吕居仁舍人
jīng shí gāo biāo bù shì cái, quán tái yī yǎn chàng nán huí.
精识高标不世才,泉台一掩怅难回。
cí yuán duàn shì shī shū lì, jù fǎ duān cóng jiàn lǚ lái.
词源断是诗书力,句法端从践履来。
xī yē běi mén liáo ěr ěr, chūn fēng qiū yuè yì yōu zāi.
西掖北门聊尔耳,春风秋月亦悠哉。
wèn jūn shēn hòu yí hé wù, zhǐ yǒu chuāng jiān shuǐ yī bēi.
问君身后遗何物,只有窗间水一杯。
“春风秋月亦悠哉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。