“啼螿泣古簧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“啼螿泣古簧”全诗
春禽一声杳,夏簟五更凉。
落雪鸣寒玉,啼螿泣古簧。
因君诗意到,欲罢不能忘。
更新时间:2024年分类:
《题竹轩》张九成 翻译、赏析和诗意
《题竹轩》是宋代张九成创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说竹轩趣,清幽尽此房。
春禽一声杳,夏簟五更凉。
落雪鸣寒玉,啼螿泣古簧。
因君诗意到,欲罢不能忘。
诗意:
这首诗词描绘了一座名为竹轩的房子,以及在这里所体验到的宁静和美妙。作者通过对春天的描绘,描述了竹轩的静谧之处,使得春天的鸟鸣声在这里变得遥远。接着,夏天的凉爽之感在五更时分的夜晚袭来,让人感到宜人。最后,描绘了落雪时冷酷的气息和螳螂在古老的琴弦上唧唧嘎嘎的声音,这些景象让人难以忘怀。
赏析:
《题竹轩》通过对竹轩的描绘,展示了作者对自然环境的细腻感知和对生活的深入思考。诗中的竹轩被描绘成一个清幽宁静的地方,与喧嚣世界形成鲜明对比。作者通过对春禽鸣叫、夏夜凉爽以及冬天的落雪和螳螂的描述,传达了自然景色的变幻和美妙之处。这些景象与竹轩的氛围相融合,使得竹轩成为一个远离尘嚣的世外桃源。
此外,诗中的最后两句表达了作者因为君子的诗意而难以忘怀。这里的君子可以指代作者的朋友,也可以是对高尚人格的赞美。诗人在竹轩中领略到自然之美,并受到君子的诗意启发,使得这种美妙的体验深深地烙印在他的心中,难以割舍。
通过《题竹轩》,读者可以感受到作者对自然环境和人文情感的细腻描绘,也让人对追求宁静、远离喧嚣的生活方式产生思考。这首诗词以简洁明快的语言,传递出一种清新恬静的意境,引发读者对大自然和内心世界的共鸣。同时,诗人对君子的赞美也表达了对高尚品质和友谊的向往和珍视。
“啼螿泣古簧”全诗拼音读音对照参考
tí zhú xuān
题竹轩
tīng shuō zhú xuān qù, qīng yōu jǐn cǐ fáng.
听说竹轩趣,清幽尽此房。
chūn qín yī shēng yǎo, xià diàn wǔ gēng liáng.
春禽一声杳,夏簟五更凉。
luò xuě míng hán yù, tí jiāng qì gǔ huáng.
落雪鸣寒玉,啼螿泣古簧。
yīn jūn shī yì dào, yù bà bù néng wàng.
因君诗意到,欲罢不能忘。
“啼螿泣古簧”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。