“云开日出四窗明”的意思及全诗出处和翻译赏析

云开日出四窗明”出自宋代张九成的《夏日即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún kāi rì chū sì chuāng míng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“云开日出四窗明”全诗

《夏日即事》
云开日出四窗明,恰到犹余梦自生。
一枕觉来人寂寂,时闻儿子读书声。

更新时间:2024年分类:

《夏日即事》张九成 翻译、赏析和诗意

夏日即事

云开日出四窗明,
恰到犹余梦自生。
一枕觉来人寂寂,
时闻儿子读书声。

【译文】夏天的早晨,云彩散开,阳光透过四扇窗户明亮照射进来,如同在梦中一般真实。刚醒来时,房间里静悄悄的,只能时而听到儿子读书的声音。

【诗意】这首诗描绘了一个夏日早晨的景象。云彩散开,阳光透过窗户照射进来,给人以温暖和明亮的感觉。作者用"恰到犹余"来形容阳光的恰到好处,使得这一景象更加真实而有趣。诗中还揭示了作者对家庭的思念之情。他在梦中醒来,感受到家中的宁静,但又能听到儿子读书的声音,这让他感到欣慰和幸福。

【赏析】这首诗以简洁的语言描绘了夏天早晨的宁静和温暖。作者通过描写云散、阳光明亮的景象,传达了夏日的美好和生机。诗中的"恰到犹余"一词形象地表达了阳光的适度,给人以舒适的感觉。诗的后半部分通过描述家中的宁静和儿子读书的声音,揭示了作者对家庭的眷恋和关注。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对生活中细小而美好事物的感悟,体现了宋代诗人的典型风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云开日出四窗明”全诗拼音读音对照参考

xià rì jí shì
夏日即事

yún kāi rì chū sì chuāng míng, qià dào yóu yú mèng zì shēng.
云开日出四窗明,恰到犹余梦自生。
yī zhěn jué lái rén jì jì, shí wén ér zi dú shū shēng.
一枕觉来人寂寂,时闻儿子读书声。

“云开日出四窗明”平仄韵脚

拼音:yún kāi rì chū sì chuāng míng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云开日出四窗明”的相关诗句

“云开日出四窗明”的关联诗句

网友评论


* “云开日出四窗明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云开日出四窗明”出自张九成的 (夏日即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。