“一生澹无营”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一生澹无营”全诗
乘兴或登山,兴尽辄复归。
芝朮足吾粮,薜萝富吾衣。
一生澹无营,百事不我违。
更新时间:2024年分类:
《拟归田园》张九成 翻译、赏析和诗意
《拟归田园》是宋代张九成创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我生活在一个幽深的地方,事情简单,人迹稀少。
在心情愉快的时候,我会登上山顶,但一旦兴致尽,我又会回归平淡。
我种植芝朮来充饥,薜萝则供给我丰富的衣物。
我一生过得简简单单,不追求功名富贵,百事不违背我的初衷。
诗意:
《拟归田园》这首诗词表达了作者张九成对田园生活的向往和追求。他喜欢居住在幽深的地方,追求简单的生活,远离尘嚣和繁忙。在心情愉快的时候,他会登山远眺,享受大自然的美景,但他并不追求长时间的离开,而是乐意回归平淡的生活。他通过种植芝朮来满足温饱的需求,薜萝则提供他丰富的衣物。整首诗表达了作者追求简朴自然的生活态度,不被世俗的名利所迷惑,坚持自我。
赏析:
《拟归田园》以简洁明快的语言描绘了作者对田园生活的向往和追求。通过描述幽深的居处、简单的生活方式和与大自然的亲近,表达了远离尘嚣、追求内心宁静的心境。诗中的芝朮和薜萝象征着作者满足物质需求和衣食无忧的生活状态。整首诗以平和宁静的语调,展现了作者对繁忙世界的超脱和对简朴自然生活的热爱。这种追求自然、返璞归真的情感,与宋代文人士大夫对田园生活的向往和崇尚相契合。通过这首诗,读者可以感受到作者对简朴生活的追求,呼唤人们回归自然、追求内心的平和与宁静。
“一生澹无营”全诗拼音读音对照参考
nǐ guī tián yuán
拟归田园
suǒ jū jí yōu shēn, shì jiǎn rén jī xī.
所居极幽深,事简人迹稀。
chéng xìng huò dēng shān, xìng jìn zhé fù guī.
乘兴或登山,兴尽辄复归。
zhī shù zú wú liáng, bì luó fù wú yī.
芝朮足吾粮,薜萝富吾衣。
yī shēng dàn wú yíng, bǎi shì bù wǒ wéi.
一生澹无营,百事不我违。
“一生澹无营”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。