“曾点尝闻鼓瑟希”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾点尝闻鼓瑟希”出自宋代张九成的《论语绝句一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng diǎn cháng wén gǔ sè xī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾点尝闻鼓瑟希”全诗

《论语绝句一百首》
曾点尝闻鼓瑟希,仲由於此亦奚为。
二人风味还应别,不是知音必不知。

更新时间:2024年分类:

《论语绝句一百首》张九成 翻译、赏析和诗意

诗词:《论语绝句一百首》
朝代:宋代
作者:张九成

《论语绝句一百首》是张九成创作的一百首诗词,每首诗词都以《论语》中的格言为题,并以自己的感悟和诗意进行表达。以下是其中一首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《曾点尝闻鼓瑟希,仲由於此亦奚为。二人风味还应别,不是知音必不知。》

中文译文:
曾经听闻曲调稀有,仲由因此有何所为。两人的品味不同,不是知音就无法理解。

诗意:
这首诗词以《论语》中的一句话为题,表达了作者对于音乐和知音的思考和感悟。诗中提到了曲调稀有的鼓瑟,以及仲由对此的反应,暗示了不同人对于音乐的欣赏和对知音的理解都有所不同。作者认为只有与自己有相同品味的人才能真正理解自己的感受,而不同品味的人则无法共鸣。

赏析:
这首诗词通过对音乐和知音的描绘,表达了人与人之间的相互理解和共鸣的难度。作者以曲调稀有的鼓瑟作为象征,引出了仲由对音乐的反应,进而反思了人们对于美的感受和欣赏的不同。诗中的两人风味相异,暗示了人与人之间的差异,以及只有相同品味的人才能成为知音。这种思考引发了读者对于自己与他人之间的共鸣和理解的思考,同时也呈现了作者对于美和情感交流的追求。

总体而言,这首诗词通过对音乐和知音的思考,以及对人与人之间理解和共鸣的难度的描绘,表达了作者对于美和情感交流的追求。它引发了读者对于个体之间的差异和共通之处的思考,以及对于理解他人和被他人理解的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾点尝闻鼓瑟希”全诗拼音读音对照参考

lún yǔ jué jù yī bǎi shǒu
论语绝句一百首

céng diǎn cháng wén gǔ sè xī, zhòng yóu yú cǐ yì xī wèi.
曾点尝闻鼓瑟希,仲由於此亦奚为。
èr rén fēng wèi hái yīng bié, bú shì zhī yīn bì bù zhī.
二人风味还应别,不是知音必不知。

“曾点尝闻鼓瑟希”平仄韵脚

拼音:céng diǎn cháng wén gǔ sè xī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾点尝闻鼓瑟希”的相关诗句

“曾点尝闻鼓瑟希”的关联诗句

网友评论


* “曾点尝闻鼓瑟希”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾点尝闻鼓瑟希”出自张九成的 (论语绝句一百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。