“追随谈姓俱韬晦”的意思及全诗出处和翻译赏析

追随谈姓俱韬晦”出自宋代曾丰的《游淡岩二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuī suí tán xìng jù tāo huì,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“追随谈姓俱韬晦”全诗

《游淡岩二首》
谽谺万状眼中奇,四顾在叹天下稀。
秦帝诏方宣美意,徵君心已悟危机。
追随谈姓俱韬晦,邂逅涪翁并发挥。
却羡桃源人更会,和名和姓袭鸿飞。

更新时间:2024年分类:

《游淡岩二首》曾丰 翻译、赏析和诗意

《游淡岩二首》是宋代曾丰所创作的诗词。这首诗描绘了诗人游历淡岩的情景,表达了对当时社会现象的思考和对理想人生的向往。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在谽谺万状的眼中,四周的景色令人感到奇特罕见。诗人在饱览天下稀有景观之时,对秦帝的诏令感到赞叹,因为这显示了秦帝对美好事物的推崇。他意识到自己的内心已经觉悟到了当时社会的危机。他追随姓谈的贤人,一同隐藏才华,邂逅了姓涪的翁,两人一起发挥才能。然而,他羡慕桃源之人更加懂得享受生活,以名和姓袭鸿飞。

诗意:
诗人游览淡岩,看到了稀有而奇特的景色,这让他深思社会现象。他赞叹秦帝宣扬美好的行为,并意识到当时社会的危机。他追随着贤人,隐藏自己的才华,与另一位有才华的人相遇并发挥才能。然而,他羡慕那些能够更好地享受生活的桃源之人,他们以名和姓袭飞翔。

赏析:
这首诗以游淡岩的经历为背景,通过描绘奇特的景色和对秦帝诏令的称赞,展示了诗人对美好事物的敏感和对社会现象的思考。诗人通过追随姓谈的贤人和邂逅姓涪的翁,表达了自己隐藏才华的心态,并希望能够与他人一同发挥才能。然而,诗人在羡慕桃源之人时,也流露出对理想生活的向往。整首诗以景物描写和人物行动为主线,展示了诗人对社会现象和个人命运的思考,表达了对美好生活的追求和对现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“追随谈姓俱韬晦”全诗拼音读音对照参考

yóu dàn yán èr shǒu
游淡岩二首

hān xiā wàn zhuàng yǎn zhōng qí, sì gù zài tàn tiān xià xī.
谽谺万状眼中奇,四顾在叹天下稀。
qín dì zhào fāng xuān měi yì, zhēng jūn xīn yǐ wù wēi jī.
秦帝诏方宣美意,徵君心已悟危机。
zhuī suí tán xìng jù tāo huì, xiè hòu fú wēng bìng fā huī.
追随谈姓俱韬晦,邂逅涪翁并发挥。
què xiàn táo yuán rén gèng huì, hé míng hé xìng xí hóng fēi.
却羡桃源人更会,和名和姓袭鸿飞。

“追随谈姓俱韬晦”平仄韵脚

拼音:zhuī suí tán xìng jù tāo huì
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“追随谈姓俱韬晦”的相关诗句

“追随谈姓俱韬晦”的关联诗句

网友评论


* “追随谈姓俱韬晦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“追随谈姓俱韬晦”出自曾丰的 (游淡岩二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。