“丛祠精舍里”的意思及全诗出处和翻译赏析

丛祠精舍里”出自宋代曾丰的《义宁祷霁未应》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng cí jīng shè lǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“丛祠精舍里”全诗

《义宁祷霁未应》
丛祠精舍里,所至以柴燔。
未沐佛青眠,何图神素餐。
雨师佯弄霁,农叟暗含冤。
老令深相误,从知罪莫原。

更新时间:2024年分类:

《义宁祷霁未应》曾丰 翻译、赏析和诗意

《义宁祷霁未应》是宋代曾丰的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在丛祠精舍的内部,
到处都用柴火燃烧。
佛神未曾降福于此,
何以期望神明的供养。
雨神伪装成为晴朗,
农夫心中却隐藏怨愤。
老令深受误导,
他们都知道罪孽难原。

诗意:
这首诗词通过描绘丛祠精舍和神明供养的场景,以及雨神和农夫之间的矛盾,表达了作者对社会不公和人们对神明的期望未能实现的失望之情。诗中呈现了一种对宗教仪式和信仰的质疑,以及对统治者和社会体制的不满。

赏析:
《义宁祷霁未应》通过简洁而有力的语言,传达了作者对社会现象的关注和批评。诗中的丛祠精舍象征着宗教信仰的场所,但供养的神明却未能给人们带来福祉,反而让人们怀疑神明的存在和作用。雨神佯装晴朗,暗喻统治者虚伪的行为,而农夫心中的怨愤则折射出普通人对社会不公的不满和愤怒。

诗词中的"老令"可能指代当时的某位官员或统治者,他因为错误的指示或误导导致了社会问题的出现,但人们却无法追溯罪责的源头。整首诗以简洁的笔触,揭示了社会中的不公和人们的无奈,反映出作者对社会现实的思考和对正义的呼唤。

这首诗词通过对社会现象的批判,展现了曾丰对于社会公正和真理的追求。同时,它也传递了一种对于信仰和宗教仪式的思考,呼唤人们关注社会问题,并提醒人们不断追求公正和真理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丛祠精舍里”全诗拼音读音对照参考

yì níng dǎo jì wèi yīng
义宁祷霁未应

cóng cí jīng shè lǐ, suǒ zhì yǐ chái fán.
丛祠精舍里,所至以柴燔。
wèi mù fú qīng mián, hé tú shén sù cān.
未沐佛青眠,何图神素餐。
yǔ shī yáng nòng jì, nóng sǒu àn hán yuān.
雨师佯弄霁,农叟暗含冤。
lǎo lìng shēn xiāng wù, cóng zhī zuì mò yuán.
老令深相误,从知罪莫原。

“丛祠精舍里”平仄韵脚

拼音:cóng cí jīng shè lǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丛祠精舍里”的相关诗句

“丛祠精舍里”的关联诗句

网友评论


* “丛祠精舍里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丛祠精舍里”出自曾丰的 (义宁祷霁未应),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。