“十论较之过秦优”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十论较之过秦优”全诗
四朝元老人姓周,扫三在字蟠蛟虬。
元老之门几从游,天上公子第一流。
十论较之过秦优,记室有劳无束修。
郊霈异恩小相酬,过而睨之海中沤。
从渠进进吾休休,胸中一壑复一丘。
酒发诗豪不宜搜,风月自与毫端谋。
木奴竹君岁所收,不翅汉家千户侯。
归哉老矣余何求,舐蜜啖蔗味悠悠,孤松野鹤无春秋。
更新时间:2024年分类:
《题张仲寅甘老堂》曾丰 翻译、赏析和诗意
《题张仲寅甘老堂》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在功名的镜子中,仍然显得黑头;
谁的儿子快速地筹备着菟裘(一种高级的毛皮)。
四朝的元老姓周,
他们清扫蟠蛟虬字的三在(指神龙的形状)。
元老之门多次往返,
天上的公子是第一流的。
与秦朝相比,他们辩论了十次,过于优秀,
记室的工作辛苦而无束缚。
郊庙的宴会礼仪是与众不同的,
过后他们以鄙视的眼光看着海中的泡沫。
从渠道进入,进入吾休休,
胸中有一个壑谷又有一个小山丘。
酒的挥发不适合搜寻豪杰的诗句,
风月自己与毛笔的尖端谋划。
木奴和竹君是岁月所收藏的,
他们没有翅膀,却成为汉家千户侯。
老去了,我还追求什么呢?
舔着蜜吃甘蔗,味道悠悠,
孤松和野鹤没有春秋的限制。
诗意和赏析:
这首诗词以写景抒怀的方式表达了作者对功名、社会名利和世俗纷扰的思考和感慨。通过描绘一系列形象细腻的景物,表达了作者对功名的深思,以及对人生追求和价值的反思。
在诗的开头,作者以"功名镜里犹黑头"来形容自己在功名追求的过程中依然未能摆脱世俗的束缚和局限。"谁子速之营菟裘"则描绘了一个年轻人迅速准备着高级毛皮装饰物,象征着他们对功名的追逐和追求。
接下来,诗中出现了"四朝元老人姓周","扫三在字蟠蛟虬"等描写,表达了元老们的高尚品德和深厚学识。"元老之门几从游,天上公子第一流"则展示了元老们在社会地位上的优越感。
诗的后半部分,作者以对比的方式描绘了追求功名和追求诗意、自由的不同态度。"十论较之过秦优,记室有劳无束修"表达了作者认为诗意追求胜过功名追求,并强调了自由创作诗词的价值。"酒发诗豪不宜搜,风月自与毫端谋"则表达了作者认为饮酒和追求风月并非是真正的诗意。
最后几句诗,作者通过"木奴竹君岁所收"和"归哉老矣余何求"来表达对岁月流转和追求的反思。"舐蜜啖蔗味悠悠"暗示了作者对简单而纯粹的生活方式的向往,"孤松野鹤无春秋"则表达了对自然和离世的向往。
整首诗以优美的词句和细腻的描写展现了作者对功名和诗意的对比思考,强调了追求内心自由和诗意的重要性。通过描绘不同人物形象和景物,诗词表达了作者对功名追求的迷茫和对自由、纯粹生活的向往。诗中运用了对比和象征的手法,使得诗意更为深远,让读者在阅读中得到思考和启发。
“十论较之过秦优”全诗拼音读音对照参考
tí zhāng zhòng yín gān lǎo táng
题张仲寅甘老堂
gōng míng jìng lǐ yóu hēi tóu, shuí zi sù zhī yíng tú qiú.
功名镜里犹黑头,谁子速之营菟裘。
sì cháo yuán lǎo rén xìng zhōu, sǎo sān zài zì pán jiāo qiú.
四朝元老人姓周,扫三在字蟠蛟虬。
yuán lǎo zhī mén jǐ cóng yóu, tiān shàng gōng zǐ dì yī liú.
元老之门几从游,天上公子第一流。
shí lùn jiào zhī guò qín yōu, jì shì yǒu láo wú shù xiū.
十论较之过秦优,记室有劳无束修。
jiāo pèi yì ēn xiǎo xiāng chóu, guò ér nì zhī hǎi zhōng ōu.
郊霈异恩小相酬,过而睨之海中沤。
cóng qú jìn jìn wú xiū xiū, xiōng zhōng yī hè fù yī qiū.
从渠进进吾休休,胸中一壑复一丘。
jiǔ fā shī háo bù yí sōu, fēng yuè zì yǔ háo duān móu.
酒发诗豪不宜搜,风月自与毫端谋。
mù nú zhú jūn suì suǒ shōu, bù chì hàn jiā qiān hù hóu.
木奴竹君岁所收,不翅汉家千户侯。
guī zāi lǎo yǐ yú hé qiú, shì mì dàn zhè wèi yōu yōu,
归哉老矣余何求,舐蜜啖蔗味悠悠,
gū sōng yě hè wú chūn qiū.
孤松野鹤无春秋。
“十论较之过秦优”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。