“老不禁多凛欲颠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老不禁多凛欲颠”全诗
素虹挟雨斜抢地,澄练披风倒倚天。
山不曾分青自断,月犹未落白相连。
掬清咽冷吾能事,老不禁多凛欲颠。
更新时间:2024年分类: 南浦
《题南浦万乘寺瀑布》曾丰 翻译、赏析和诗意
《题南浦万乘寺瀑布》是宋代诗人曾丰所作的一首诗词。这首诗以南浦万乘寺的瀑布为题材,描绘了壮丽的自然景观,并透露出诗人内心的情感和思考。
诗词的中文译文如下:
缅止银崖泻玉泉,
似乎有以使之然。
素虹挟雨斜抢地,
澄练披风倒倚天。
山不曾分青自断,
月犹未落白相连。
掬清咽冷吾能事,
老不禁多凛欲颠。
这首诗词的诗意表达了对南浦万乘寺瀑布的描绘和感受。诗人用精细的笔墨描绘了瀑布飞流直下的景象,将瀑布比喻为银崖泻玉泉,形容其宛如天生的奇观。瀑布如此壮丽的景象,仿佛是受到某种神秘力量的驱使,使得它展现出如此迷人的景色。
诗中还描绘了一道素虹映照在斜抢的地面上,给整个景观增添了一丝神秘的色彩。素虹的美丽犹如披风飘动在天地之间,使得整个场景更加宏伟壮观。
诗人还通过表达“山不曾分青自断,月犹未落白相连”的句子,表达了对大自然的赞美和景色的连绵之美。山峦青翠相连,月光洁白如云,将自然界的壮丽景色展现得淋漓尽致。
最后两句“掬清咽冷吾能事,老不禁多凛欲颠”,表达了诗人在欣赏瀑布景色时的情感和思考。诗人感叹自己的无能为力,虽然能够欣赏到清凉的景色,但面对自然的壮丽,他感到自己的力量显得微不足道。诗人在岁月的流转中逐渐老去,对于自然美景的感受也变得更加深沉和颠覆。
整首诗词通过对南浦万乘寺瀑布的描绘和思考,展现出自然景观的壮丽之美,同时也表达了诗人对自然的敬畏之情和对时光流转的感慨。诗人以细腻的笔触和恰到好处的意象,给人带来了美的享受和对生命的思考。
“老不禁多凛欲颠”全诗拼音读音对照参考
tí nán pǔ wàn shèng sì pù bù
题南浦万乘寺瀑布
miǎn zhǐ yín yá xiè yù quán, sì hū yǒu yǐ shǐ zhī rán.
缅止银崖泻玉泉,似乎有以使之然。
sù hóng xié yǔ xié qiāng dì, chéng liàn pī fēng dào yǐ tiān.
素虹挟雨斜抢地,澄练披风倒倚天。
shān bù céng fēn qīng zì duàn, yuè yóu wèi luò bái xiàng lián.
山不曾分青自断,月犹未落白相连。
jū qīng yàn lěng wú néng shì, lǎo bù jīn duō lǐn yù diān.
掬清咽冷吾能事,老不禁多凛欲颠。
“老不禁多凛欲颠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。