“李下无留迹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“李下无留迹”全诗
李下无留迹,松间可寄音。
不平风吊古,无赖雨伤今。
尽数归君律,随机写此心。
更新时间:2024年分类:
《题南康吕丞哦松轩》曾丰 翻译、赏析和诗意
《题南康吕丞哦松轩》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我为了避开位高权重的人的干扰,
常常隐瞒自己的意见。
像李下不留痕迹一样,
我可以在松树林中传递信息。
不平的风声响起,召唤着古人的思念,
无情的雨水却伤害了现在的人们。
我将所有的心情都交托给你,
随机地写下这些感受。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人曾丰在权谋纷争的社会中如何保持自己的独立思考和表达。诗人感叹自己的处境,因为身居高位或拥有权力的人常常会对他人的意见施加压力,使他们不敢坦率表达自己的观点。为了保持独立思考,诗人选择隐藏自己的意见,像李下不留痕迹一样,不留下任何可以被追溯的痕迹。
诗中的“松树林”象征着宁静和隐秘的环境,诗人希望在这种环境中传递信息,避开权力的干扰。不平的风声唤起了他对古人的怀念,而无情的雨水则象征着现实中的困扰和伤害。最后,诗人将他的内心感受完全交托给了这位君主,随机地将这些情感写下,表达了他对权谋纷争的烦恼与无奈。
这首诗词通过隐喻和象征的手法,表达了诗人在权谋之中的困扰和对自由思想的渴望。它揭示了权力对个体思想自由的压制和影响,同时呼吁人们保持独立思考,坚持真实的内心感受。诗中的意象和抒情语言使人们能够感受到诗人内心的矛盾和无奈,同时也引发了对权力与自由、个体与社会的思考。
“李下无留迹”全诗拼音读音对照参考
tí nán kāng lǚ chéng ó sōng xuān
题南康吕丞哦松轩
wèi xián páng jiàn bī, quán jì àn xiāng qīn.
位嫌旁见逼,权忌暗相侵。
lǐ xià wú liú jī, sōng jiān kě jì yīn.
李下无留迹,松间可寄音。
bù píng fēng diào gǔ, wú lài yǔ shāng jīn.
不平风吊古,无赖雨伤今。
jìn shù guī jūn lǜ, suí jī xiě cǐ xīn.
尽数归君律,随机写此心。
“李下无留迹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。