“湛辈追随念”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湛辈追随念”全诗
当今贤使者,似我老先生。
湛辈追随念,韩门顾盼情。
相逢谈不了,敢更以诗鸣。
更新时间:2024年分类:
《呈江西仓使汪太社二首》曾丰 翻译、赏析和诗意
《呈江西仓使汪太社二首》是宋代曾丰创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对江西仓使汪太社的致敬和自身的感慨。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
乾道时期,众人都在办理赋税,只有尚书独自掌管盟约。现今贤明的使者,像我这位老先生一样。年长的一辈都怀念过去,韩门(指韩愈)则期盼未来。虽然我们相遇无法畅谈,我敢以诗歌来表达心声。
诗意:
这首诗词写出了作者曾丰对江西仓使汪太社的敬佩之情,也表达了自己作为一位老先生的感慨和思考。乾道时期,赋税的事务充斥着整个社会,但只有尚书独自掌管盟约,显示了其在政务中的独特地位。而当代的贤明使者则像作者一样,充满智慧和才华。年长的人怀念过去,而作者则期待未来。然而,由于种种原因,作者与使者无法畅谈,于是他选择以诗歌的方式来表达自己的思想和情感。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言和自由的意境展现了作者的情感。作者通过对乾道时期的赋税和尚书的盟约的描述,突出了汪太社的特殊地位,表达了对其的敬佩之情。同时,作者将自己与当代贤明使者相提并论,显露出自己的自信和智慧。诗词中的年长一辈怀念过去,和韩门期待未来,则展示了时间的流转和代际的传承。尽管作者与使者无法直接交流,但他敢于以诗歌的形式来表达自己的意愿,彰显了文人的情怀和才情。整首诗词表达了作者对过去与现在的思考,以及对未来的期待,展现出一种深邃而含蓄的情感。
“湛辈追随念”全诗拼音读音对照参考
chéng jiāng xī cāng shǐ wāng tài shè èr shǒu
呈江西仓使汪太社二首
qián dào qún chōng fù, shàng shū dú zhǔ méng.
乾道群充赋,尚书独主盟。
dāng jīn xián shǐ zhě, shì wǒ lǎo xiān shēng.
当今贤使者,似我老先生。
zhàn bèi zhuī suí niàn, hán mén gù pàn qíng.
湛辈追随念,韩门顾盼情。
xiāng féng tán bù liǎo, gǎn gèng yǐ shī míng.
相逢谈不了,敢更以诗鸣。
“湛辈追随念”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。