“著脚卧云室”的意思及全诗出处和翻译赏析

著脚卧云室”出自宋代曾丰的《暇日集越王台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhe jiǎo wò yún shì,诗句平仄:仄仄平仄。

“著脚卧云室”全诗

《暇日集越王台》
著脚卧云室,回头盖海亭。
水为三面白,山作四围青。
野鸟余清哢,幽人得醉听。
篮舆不容款,科思渺南溟。

更新时间:2024年分类:

《暇日集越王台》曾丰 翻译、赏析和诗意

《暇日集越王台》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗描绘了一个宁静愉悦的场景,表达了诗人在闲暇时刻的心境与感受。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
著脚卧云室,
回头盖海亭。
水为三面白,
山作四围青。
野鸟余清哢,
幽人得醉听。
篮舆不容款,
科思渺南溟。

诗意:
诗人曾丰在闲暇之余,来到越王台,踏着云彩居住,回首眺望,看到海边的亭子。水波在台子的三面泛起白色的波纹,周围山峦则呈现出浓郁的青翠色。野鸟在此欢快地鸣叫,让寂静的人们陶醉其中。篮舆行驶在这里,也无法表达出这样美好的风景,只有远方的人们能感受到。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,展示了一个宁静而美丽的自然景观。诗人通过形容越王台的独特之处,如踏云而居、回首眺望海亭,以及水波和山峦的色彩变化,将读者带入了一个宁静而优美的环境之中。诗中的野鸟鸣叫和幽人陶醉的描写,更增添了一种宁静与愉悦的氛围。篮舆作为一种交通工具,与这样的美景相比,显得微不足道,体现了人与自然之间的差距。最后一句中的“科思渺南溟”表达了远方的人们能够领略到这样的美景,而非身临其境的人们无法完全体验到其中的美妙。

总体而言,这首诗以简洁而质朴的语言,通过描绘自然景观和人与自然的关系,表达了诗人在闲暇时刻享受自然之美的心境。读者在阅读这首诗时,也能感受到一份宁静、愉悦和对自然的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“著脚卧云室”全诗拼音读音对照参考

xiá rì jí yuè wáng tái
暇日集越王台

zhe jiǎo wò yún shì, huí tóu gài hǎi tíng.
著脚卧云室,回头盖海亭。
shuǐ wèi sān miàn bái, shān zuò sì wéi qīng.
水为三面白,山作四围青。
yě niǎo yú qīng lòng, yōu rén dé zuì tīng.
野鸟余清哢,幽人得醉听。
lán yú bù róng kuǎn, kē sī miǎo nán míng.
篮舆不容款,科思渺南溟。

“著脚卧云室”平仄韵脚

拼音:zhe jiǎo wò yún shì
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“著脚卧云室”的相关诗句

“著脚卧云室”的关联诗句

网友评论


* “著脚卧云室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著脚卧云室”出自曾丰的 (暇日集越王台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。