“依附宜灵寝陆梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

依附宜灵寝陆梁”出自宋代曾丰的《社鼠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī fù yí líng qǐn lù liáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“依附宜灵寝陆梁”全诗

《社鼠》
依附宜灵寝陆梁,乘人切忌肆为殃。
不知猫在旁窥伺,才堕其机辄中肠。

更新时间:2024年分类:

《社鼠》曾丰 翻译、赏析和诗意

《社鼠》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
依附宜灵寝陆梁,
乘人切忌肆为殃。
不知猫在旁窥伺,
才堕其机辄中肠。

诗意:
这首诗词描绘了一只小老鼠在宜灵寝(指古代宫廷中皇帝的寝宫)的陆梁(指梁木屋顶)上依附生活的情景。诗中表达了小老鼠对生存的渴望和对周围环境的畏惧。作者以小老鼠为主角,通过对其生活状态的描写,反映了人们在特定社会环境中所面临的压力和挑战。

赏析:
这首诗词以简练的语言塑造了一个微小却生动的形象,将小老鼠的生活与人们的生存境遇相类比。诗中的宜灵寝和陆梁象征着权力和高位,而小老鼠则代表着弱小的个体。通过描述小老鼠在这样的环境中的生活,诗人抒发了对权力的渴望和对权力的恐惧。

诗词中的猫作为一种潜在的威胁,象征着可能会给小老鼠带来危险的力量。猫的存在使得小老鼠时刻感到恐惧和不安,随时都可能遭受到袭击。这也暗示了在权力与利益之间,个体往往处于弱势地位,需要时刻警惕和防备。

整首诗词通过对小老鼠的描写,反映了人们在复杂的社会环境中所面临的挑战和压力。它让人们深思,即使是微不足道的个体,也需要在逆境中保持警觉和坚韧,才能在生活中获得一线希望。这种以小见大的写作手法,使诗词在简洁中蕴含了深刻的思考和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依附宜灵寝陆梁”全诗拼音读音对照参考

shè shǔ
社鼠

yī fù yí líng qǐn lù liáng, chéng rén qiè jì sì wèi yāng.
依附宜灵寝陆梁,乘人切忌肆为殃。
bù zhī māo zài páng kuī sì, cái duò qí jī zhé zhōng cháng.
不知猫在旁窥伺,才堕其机辄中肠。

“依附宜灵寝陆梁”平仄韵脚

拼音:yī fù yí líng qǐn lù liáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依附宜灵寝陆梁”的相关诗句

“依附宜灵寝陆梁”的关联诗句

网友评论


* “依附宜灵寝陆梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依附宜灵寝陆梁”出自曾丰的 (社鼠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。