“功臣发祸端”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功臣发祸端”全诗
未投彭泽绂,犹着外黄冠。
用是颜其厚,言之鼻似酸。
薄羹鲈脍好,归兴未应阑。
更新时间:2024年分类: 南浦
《南浦思归》曾丰 翻译、赏析和诗意
《南浦思归》是宋代诗人曾丰所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
党论开危道,
功臣发祸端。
未投彭泽绂,
犹着外黄冠。
用是颜其厚,
言之鼻似酸。
薄羹鲈脍好,
归兴未应阑。
诗意:
《南浦思归》描绘了诗人在南浦思念归乡的情景。诗中通过一系列意象和隐喻,表达了对时局变迁和功臣遭遇的忧虑,以及对归家的渴望和对家乡的眷恋之情。
赏析:
这首诗词以党论开危道为引子,抒发了诗人对时局风云的忧虑。党论开危道,暗指朝廷内部的争议和政治斗争,使得功臣们也因此陷入祸端。这句揭示了当时政治的黑暗和动荡,以及诗人对此的担忧。
接着,诗人提到自己仍未能投官彭泽,但仍戴着外黄冠。这句暗示了诗人尚未实现官位的愿望,但仍保持着士人的身份和自尊。这种身份上的矛盾使诗人感到无奈。
在后两句中,诗人表达了对家乡的眷恋和对归家的期盼之情。他称赞自己的朋友颜氏厚道,但却因思念家乡而感叹不已。薄羹鲈脍好,归兴未应阑,形象地描绘了他对家乡美食和归家的向往。
整首诗以简洁的语言展现了诗人内心的复杂情感,既有对时局和功臣遭遇的担忧,又有对家乡和归家的渴望。通过对党争和政治风波的隐晦描绘,诗人表达了对现实的思考和对心灵归属的追求,展示了宋代士人的忧国忧民的情怀。
“功臣发祸端”全诗拼音读音对照参考
nán pǔ sī guī
南浦思归
dǎng lùn kāi wēi dào, gōng chén fā huò duān.
党论开危道,功臣发祸端。
wèi tóu péng zé fú, yóu zhe wài huáng guān.
未投彭泽绂,犹着外黄冠。
yòng shì yán qí hòu, yán zhī bí shì suān.
用是颜其厚,言之鼻似酸。
báo gēng lú kuài hǎo, guī xìng wèi yīng lán.
薄羹鲈脍好,归兴未应阑。
“功臣发祸端”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。