“屋漏床俱湿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屋漏床俱湿”全诗
管虫淫兔颍,箱漆浥龙团。
着火薰仍焙,教儿覆更翻。
好收书册在,念我置时难。
更新时间:2024年分类:
《梅雨示何柯》曾丰 翻译、赏析和诗意
《梅雨示何柯》是宋代诗人曾丰所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
屋漏床都湿透,墙倒土半干。管虫与兔子肆意嬉戏,盒子上的漆油形成团块。着火后仍然冒烟,教孩子将书籍颠倒翻阅。好在书籍保存完好,读书使我忘却困难时刻。
诗意:
这首诗通过描绘梅雨季节中的场景,传达了作者在困境中坚持乐观、积极向上的精神态度。屋漏雨水滴落而床上全都湿透,墙体倒塌只剩下一半的土壤,但这些困难并没有阻挡生活在其中的小动物们的快乐,它们在管道和兔子洞中尽情嬉戏。盒子上的漆油凝结成块,火烧过后仍然冒烟,但作者教导孩子们将书籍颠倒翻阅,这显示了对知识的重视和对困境的积极应对。虽然生活中有困难和逆境,但作者通过读书来忘却这些困难,坚信书籍是自己的宝贵财富。
赏析:
《梅雨示何柯》通过简洁而富有意象的描写,展现了作者处境艰难却坚持乐观的精神面貌。诗中的雨水和倒塌的墙体都是生活中的困难和挫折的象征,而小动物们的嬉戏和漆油团块则象征着快乐和积极的力量。作者用火烧和颠倒翻阅书籍的形象,表达了对困境的应对和对知识的追求。最后,作者强调了读书的重要性,将书籍看作是自己的宝贵财富,是战胜困难的力量之源。这首诗表达了作者积极向上、乐观进取的人生态度,鼓励读者在困境中坚持信念,通过知识和智慧去战胜困难,追求更好的未来。
“屋漏床俱湿”全诗拼音读音对照参考
méi yǔ shì hé kē
梅雨示何柯
wū lòu chuáng jù shī, qiáng tuí tǔ bàn gān.
屋漏床俱湿,墙颓土半乾。
guǎn chóng yín tù yǐng, xiāng qī yì lóng tuán.
管虫淫兔颍,箱漆浥龙团。
zháo huǒ xūn réng bèi, jiào ér fù gèng fān.
着火薰仍焙,教儿覆更翻。
hǎo shōu shū cè zài, niàn wǒ zhì shí nán.
好收书册在,念我置时难。
“屋漏床俱湿”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。